Translation for "sont émergentes" to spanish
Sont émergentes
Translation examples
están emergiendo
De nouvelles puissances émergent.
Están emergiendo nuevos poderes.
En finiraient-ils avec moi, alors qu’il existait une possibilité qu’Orciny soit là, émergente, et encore inconnue ?
¿Acabarían conmigo cuando existía una pequeña posibilidad de que Orciny estuviera ahí, emergiendo a la superficie, y sin que nadie la hubiera aún encontrado?
Des conjonctions, des variables associées, des séquences de signes émergent peu à peu des bruits radio.
De forma gradual, irían emergiendo del ruido radiofónico conectores, variables vinculantes y matrices de signos.
« Intéressante coïncidence, dit-il. Notre équipement de plongée a été saboté et maintenant, voilà que ces individus explorent les fonds marins à l’endroit même où nous étions hier. » Sam sortit les jumelles et les braqua sur le bateau. « On dirait qu’ils émergent.
—Interesante coincidencia —dijo Sam—. Sabotean nuestro equipo de buceo y al poco los descubrimos buceando justamente en nuestro emplazamiento. —Sam sacó los prismáticos y miró en dirección al barco negro y gris durante unos segundos—. Parece que están emergiendo.
Ainsi peu à peu émergent par couches les trésors de ce trou, en commençant par les produits de la mer, puis viennent les viandes et les légumes et enfin le bouillon des marmites de terre que l’on sert bouillant dans des petits verres en carton.
Y así van emergiendo por capas los tesoros de aquel hoyo, empezando por los productos del mar, siguiendo por las carnes y vegetales y terminando, por último, en el caldo de las marmitas de barro, que se sirve hirviendo en vasitos de cartón.
l’obligeant à regarder, regarde, tu les vois ? ils sortent de leurs trous, ils émergent des ordures, dis-moi Laura, qu’est-ce que tu peux faire pour cette femme qu’on appelle la Grenouille et qui saute en s’écrasant le tronc contre les cuisses, regarde comme elle est obligée de sauter comme un batracien à la recherche d’ordures comestibles, que peux-tu faire, Laura ?
obligándola a mirar, mira, los ves, van saliendo de los hoyos, van emergiendo de la basura, di-me Laura, ¿qué puedes hacer por esa mujer a la que llaman La Rana que salta con el tronco aplastado contra los muslos, mírala, obligada a saltar como un batracio en busca de basura comestible, qué
Des esprits émergent de nouveau.
Las mentes están surgiendo de nuevo.
Dans l’imperceptible bourdonnement de l’air, il semblait entendre leurs voix, immanentes ou émergentes, portées par la prochaine grande vague de viriditas. Le murmure d’une conversation distante, le vent, la paix de cette petite mare sur sa lande rocheuse, le plaisir nirgalien qu’il prenait à se trouver dans ce froid glacial…
Le pareció escuchar sus voces en el débil murmullo del viento, inmanentes o inesperadas, surgiendo de la siguiente gran marea de viriditas. El murmullo de unas voces lejanas; el viento; la paz de aquel pequeño estanque en el páramo rocoso; el placer, propio de Nirgal, al sentir el frío penetrante...
J’ai un peu ralenti quand je me suis approchée trop près de l’orage et que j’ai pénétré dans une zone de violents coups de vent qui dévoilaient l’envers pâle des feuilles des haies et des rangées d’arbres : j’abordais l’orage sur ses arrières ; mais il a suffi que je lève le pied pour que le monde retrouve son calme et que les oiseaux émergent de leurs cachettes sans le moindre bruit.
Reduje un poco la velocidad cuando empecé a acercarme demasiado a la tormenta, entrando en una zona de vientos racheados que desvelaban los reversos pálidos de las hojas en los setos y las hileras de árboles: estaba justo en la cola de la tormenta, así que cuando aflojé el acelerador el mundo quedó calmo, y los pájaros fueron surgiendo sin alterar aún el silencio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test