Translation for "sommets de collines" to spanish
Sommets de collines
Translation examples
Le sommet des collines était hérissé de menhirs et de dolmens.
Las cimas de las colinas estaban coronadas por menhires y cromlechs.
À midi, le ciel était noir et les sommets des collines noyés dans les nuages.
A mediodía el cielo estaba negro y las cimas de las colinas ahogadas en las nubes.
L’horizon bas, le sommet des collines se fondant presque dans la brume.
El horizonte bajo, las cimas de las colinas medio disueltas en la neblina.
Les nuages rasent le sommet des collines et de temps en temps déversent une petite ondée.
Las nubes rozan las cimas de las colinas y de vez en cuando dejan caer una leve precipitación.
Sybyl, qui était debout à côté de lui et regardait les sommets des collines environnantes, baissa les yeux sur l’écran de son ordinateur.
Sybyl se encontraba cerca de ellos. Sus ojos saltaban de las cimas de la colina a la pantalla de su ordenador.
Les dernières lueurs du soir caressent le sommet des collines. Cette lumière n’est en rien différente de celle que nous avons vue hier et avant-hier.
Las últimas luces acarician las cimas de las colinas y esa luz no es distinta a la luz del atardecer que vimos ayer y anteayer.
Des êtres invisibles, fétides et horribles, qui n’appartenaient pas à l’univers à trois dimensions, erraient à travers les ravins de la Nouvelle-Angleterre, et trônaient au sommet des collines.
Cosas invisibles que no eran de la Tierra —o al menos no de esta Tierra tridimensional— vagaban, fétidas y horribles, por las hondonadas de Nueva Inglaterra y acechaban obscenamente en las cimas de las colinas.
Des rideaux de pluie poussés par le vent tombaient en oblique, et des éclairs clignotaient au loin parmi les sommets des collines cachées.
Cortinas de lluvia caían oblicuamente a merced del viento, y el cielo allá arriba, en el oeste, seguía encapotado; a lo lejos retumbaba el trueno y los relámpagos parpadeaban entre las cimas de las colinas invisibles.
Au lieu de dizaines de chariots de Voyageurs formant des cercles au sommet des collines et du petit plateau central, elle fut accueillie par une petite tente solitaire devant laquelle une silhouette était assise.
En vez de docenas de carromatos de viajeros dispuestos en círculo en las cimas de las colinas y de toldos montados en lo alto de la pequeña meseta del centro, la recibió una pequeña tienda de campaña. Había una figura solitaria sentada delante.
Le lieutenant-général DeWitt fut nommé responsable de la zone. La ville devint une forteresse dotée de canons antiaériens, de projecteurs pointés vers le ciel et de radars éparpillés au sommet des collines qui surplombaient le pont du Golden Gate.
El teniente general DeWitt fue puesto al mando y la ciudad se convirtió en una fortaleza con armamento antiaéreo, focos reflectores y radares enclavados en las cimas de las colinas que daban al puente Golden Gate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test