Translation for "sobriquet" to spanish
Sobriquet
Similar context phrases
Translation examples
apodo
Mon sobriquet de « Redresseur » l’intriguait ;
Mi apodo de «el Contundente» le había intrigado.
— C’est un sobriquet que je tolère, mais que je n’encourage pas.
—Es un apodo que tolero pero que no aliento —respondió—.
— Pas de nom, de prénom, de sobriquet
—¿No se sabe nada del nombre, apellido o apodo? —Sí.
C’est une vieille expression, un sobriquet, en quelque sorte.
es una vieja expresión, como un apodo.
D’étranges sobriquets le faisaient rire.
Sus extraños apodos le causaron risa.
Pas de deuxième prénom, pas de sobriquet, pas de pseudonyme.
Ni segundo nombre, ni apodo, ni alias;
On n’était pas sûr qu’il eût un nom, Claquesous étant un sobriquet ;
No había seguridad de que tuviese un nombre, puesto que el de Claquesous era un apodo;
— Je crois que c’est là son sobriquet le plus courant.
–Creo que ése es su apodo más común.
Bien sûr, ce sobriquet avait aussi une signification politique.
Por supuesto, este apodo tenía también una significación política.
Mais je trouvai le sobriquet joli. Tere Miradoreku.
Pero el mote me pareció muy bonito. Tere Miradoreku.
 Voyons, réellement, monsieur Copperfield, est-ce un sobriquet ? demanda-t-elle ;
—Pero ¿realmente, míster Copperfield —me preguntó—, es un mote?
En fait, Dudley avait donné un sobriquet à Blaylock : Jotun.
De hecho, Dudley tenía su propio mote para Blaylock: Jotun.
            Le mot kichk n'était nullement destiné à servir de sobriquet ;
La palabra kisk no estaba destinada en modo alguno a servir de mote;
Nous croisons Fangio, une curiosité de l’hôpital où il est connu sous ce sobriquet.
Nos cruzamos con Fangio, una rareza del hospital, donde se le conoce por ese mote.
« Elles ont même eu le temps d’accoler à Mariam un sobriquet : le ver à soie. »
—Hasta les ha dado tiempo a ponerle a Mariam un mote: el gusano de seda.
– Vous savez que les Westmen attribuent à chacun un sobriquet ou un nom de guerre.
—Ya conoce la costumbre de los hombres del Oeste de poner a todos un mote o un nombre de batalla.
Il espérait que l’homme n’avait pas entendu ce sobriquet qui lui était sorti malgré lui, dans un bredouillement.
Tenía la esperanza de que el matón no hubiera oído el mote, pronunciado (porque ya estaba en la boca) en un murmullo inconcluso.
« M-1 » est le sobriquet mexicain pour la tête inexistante de la Federación qui n’existe pas.
«M-1» es el mote mexicano del jefe inexistente de la Federación inexistente.
Il était petit, trapu et musclé – traits physiques qui n’étaient pas étrangers à ce sobriquet.
Era de estatura pequeña, grueso y fuerte, cualidades físicas que sin duda le habían ayudado a ganarse el mote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test