Translation for "smilodon" to spanish
Smilodon
Translation examples
Le smilodon était un chasseur très efficace.
El esmilodonte era un depredador de lo más eficiente.
Les smilodons, si c’en était effectivement, semblaient mal à l’aise, méfiants.
Los esmilodontes, si es que lo eran, parecían inquietos y bastante recelosos.
En tout cas, il n’y a aucun « monde perdu » sur une île reculée peuplée de mammouths, de smilodons et d’æpyornis…
En cualquier caso, te aseguro que no existe ningún «mundo perdido» ni ninguna isla en la que haya mamuts, esmilodontes y aepyornis...
C’était le chant que chante le smilodon quand il est à portée de sa proie, le chant qui épouvante même les mastodontes, au point qu’ils chargent souvent dans la mauvaise direction et qu’ils sont mortellement frappés dans le dos.
Era la canción que canta el esmilodonte cuando se ha acercado con sigilo a su presa, la canción de la que incluso los mastodontes se asustan tanto que huyen por donde no deben y son apuñalados por detrás.
Habituellement, les smilodons combattent avec un couteau recourbé dans chaque main ; celui-ci était beaucoup plus imposant que le loup, mais il ne souhaitait pas engager le combat dans un espace aussi restreint.
Los esmilodontes luchan con un puñal curvo en cada mano, y éste era mucho más grande que el lobo, pero no quería enzarzarse en una batalla en ese lugar cerrado.
Des statues d’animaux, tournant le dos aux quatre murs de la cour, regardaient toutes en direction du cadran incliné. Il y avait des énormes barylambdas, des arctotheriums qui sont les rois des ours, des glyptodons et des smilodons aux défenses comme des glaives.
Había estatuas de bestias que daban la espalda a las cuatro paredes del patio, con los ojos vueltos hacia el inclinado cuadrante: enormes barilambdas; arctóteros, los monarcas de los osos; gliptodontes; esmilodontes con colmillos como cuchillas.
Ils entendirent à peu de distance le chant barbare du smilodon, et le maudirent dans la langue grise qui sert à la malédiction des loups, car aucune bête respectueuse de la loi ne se permet de chasser à proximité du domicile d’un autre chasseur, et les loups sont en bons termes avec la lune.
Oyeron cerca la canción del esmilodonte y maldijeron en el Idioma Gris, como maldicen los lobos, porque ninguna bestia legítima caza cerca de la guarida de otra de especie cazadora, y los lobos se llevan bien con la luna.
des récits raisonnablement fiables parlent d’un mammouth pygmée présenté à la Cour de Russie au seizième siècle ; et plusieurs animaux qui, d’après les descriptions qu’on en a, étaient presque à coup sûr des espèces de tigres à dents de sabre – les smilodons – ont été rapportés d’Afrique du Nord par l’empereur Vespasien pour les jeux du cirque.
Existen algunos documentos bastante fiables que hablan de un mamut pigmeo obsequiado a la corte rusa en el siglo XVI, y el emperador Vespasiano trajo desde el norte de África un grupo de animales, que por las descripciones de que disponemos debían de ser casi con toda seguridad algún tipo de félidos de diente de sable (esmilodontes), y murieron en el circo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test