Translation for "sinistres" to spanish
Translation examples
« Je suis sinistre. »
«¡Estoy siniestra!».
C’est vraiment sinistre.
Es un poco siniestro.
La France était un pays sinistre, entièrement sinistre et administratif.
Francia era un país siniestro, totalmente siniestro y burocrático.
Il y avait quelque chose de sinistre en lui.
Había algo siniestro en él.
Un mais tout à fait sinistre.
Un pero muy siniestro.
Mon Dieu, qu’il est sinistre !
¡Qué siniestro es, por Dios!
Je suis le sinistre miroir
¡Yo soy el siniestro espejo
Le silence était sinistre.
El silencio era siniestro;
— Adresse du sinistré ? — Pardon ?
—¿Dirección del siniestrado? —¿Perdón?
La populace évacue les œufs proches de la zone sinistrée.
El populacho evacua los huevos próximos a la zona siniestrada.
Alors que sa vie s’était transformée en zone sinistrée, il se sentait plus favorisé que jamais.
Justo cuando su vida se había convertido en zona siniestrada, se sentía más estimulado que nunca.
Les touristes sinistrés arrivent presque nus, souvent blessés, choqués, on leur a dit qu’ici ils seraient en lieu sûr.
Los turistas siniestrados llegan casi desnudos, a menudo heridos, conmocionados, les han dicho que aquí estarían a salvo.
Les autres murs étaient également couverts de photos – plutôt sinistres, celles-là : trois corps que l’on extrayait d’une voiture accidentée ;
En las otras paredes también colgaban fotografías…, la mayoría macabras. Tres cadáveres que eran extraídos de un coche siniestrado.
Jadis, c’était un territoire sinistré, livré aux lézards et aux cailloux, où de rares bergers s’aventuraient une fois par hasard et ne remettaient plus les pieds ;
Fue en otro tiempo un territorio siniestrado, pasto de lagartos y pedruscos, por el que sólo se aventuraba algún que otro pastor una vez en su vida;
Tandis que j'étale une crème apaisante sur la région sinistrée je m'étonne que les auteurs érotiques ne semblent jamais tenir compte de cet accident du... plaisir.
Mientras me pongo una crema calmante en la zona siniestrada me asombro de que los autores eróticos no tengan nunca en cuenta ese accidente… del placer.
De l’ambassade de France, à Colombo, on nous a dirigés vers l’Alliance française qui faisait office de centre d’accueil pour les touristes sinistrés et de cellule de soutien.
De la embajada de Francia en Colombo nos mandaron a la Alianza Francesa, habilitada como centro de acogida y célula de apoyo para los turistas siniestrados.
Malgré notre laissez-passer, nous redoutions de nous faire contrôler par quelque patrouille, et plus encore de tomber nez à nez avec les hommes du quartier sinistré.
A pesar del salvoconducto temíamos que nos sometiera a control alguna patrulla, o peor aún, que nos topáramos de narices con los hombres del barrio siniestrado.
Autour de la piscine, il y a maintenant trois ou quatre familles de touristes sinistrés, mais ils n’ont perdu que leurs affaires et n’osent pas trop se plaindre devant Delphine des épreuves qu’ils ont endurées.
Alrededor de la piscina, hay ahora tres o cuatro familias de turistas siniestrados, pero sólo han perdido sus pertenencias y no se atreven a quejarse demasiado delante de Delphine de la calamidad que han sufrido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test