Translation for "singée" to spanish
Translation examples
Et le Singe. Il ne faut pas que j’oublie le Singe.
Y el Mono. No tengo que olvidarme del Mono.
Tu es l’enfer, tu es un singe, et maintenant tu es mon singe ! »
Eres el infierno, eres un mono, ¡y ahora eres mi mono!
Le singe voit, le singe agit ;
Lo que el mono ve, el mono imita;
— Je ne suis pas un singe !
—¡Yo no soy un mono!
Cela prouvait qu’il n’était pas un singe.
Por eso él no era un mono.
Ils se mettent à faire les singes en disant Un singe !! Ils deviennent idiots.
Hacen el mono diciendo ¡¡Un mono!! Son idiotas.
Même le singe.
Los dos, el mono también.
Ils n’avaient même pas de singe.
Y no tenían ningún mono.
« Ce n’est pas encore un maçon, mais c’est déjà un singe ! » disait plaisamment Harbert, en faisant allusion à ce surnom de « singe » que les maçons donnent à leurs apprentis.
-Todavía no es un albañil, pero ya es un mico -decía, bromeando, Harbert, aludiendo al apodo de mico, que los albañiles de los Estados Unidos dan a sus aprendices.
– Tu ne deviendras jamais un monsieur, grommela Heide, tu n'es qu'un singe polonais.
- Nunca serás un caballero -gruñó Heide-, no eres más que un mico polaco.
— Ah çà ! dit l'honorable Batulcar, vous êtes Japonais comme je suis un singe !
—dijo el honorable Batulcar—. ¡Lo mismo sois japonés que yo mico!
– Te voilà, petit singe communiste, tu es très populaire chez nous, camarade du parti.
- Hola, mico comunista, eres muy popular entre nosotros, camarada del partido.
On a dit à Clyde qu’il avait l’air d’un singe en train de baiser un ballon de rugby.
Dijimos a Clyde que parecía un mico follándose una pelota de fútbol.
— Nous tenons toujours votre singe, commença Devoure, menaçant, et le vote de la conférence…
—El mico amigo tuyo está todavía en nuestro poder —empezó Devoure con aire malvado—, y con voto de la conferencia o sin él...
Rêves, aspirations, espoirs, passé, avenir ne tenaient aucune place dans la conversation de Manu, le petit singe.
Sueños, aspiraciones, esperanzas, el pasado o el futuro no tenían lugar en la conversación de Manu, el mico.
— Quel petit malin, ce Conseiller ! Vous avez sauvé votre singe… pour le moment. Il braqua son désintégrateur sur la poitrine de Lucky.
—¡El consejero listo y lleno de recursos! Ha salvado a su mico, por el momento. —Su desintegrador apuntaba firmemente al vientre de Lucky—.
Il s’agrippe au canon qui dépasse, se balance comme un singe, libère la lourde mine et la pousse froidement à travers la fente ;
Se agarró del cañón que asomaba, se columpió como un mico; se quitó la pesada mina y la empujó fríamente, través de la hendedura;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test