Translation for "sillonné" to spanish
Sillonné
Similar context phrases
Translation examples
Les plaines Dorées étaient sillonnées de routes qui s’entrecroisaient.
Las llanuras Doradas estaban entrecruzadas de caminos.
Ses bras et ses jambes nus étaient sillonnés d’égratignures d’épineux.
Sus piernas y brazos desnudos estaban marcados con rasguños de espinas entrecruzados.
Le ciel au-dessus d’eux était une grosse soupière saupoudrée d’étoiles et sillonnée de météores.
El cielo era un cuenco cuajado de estrellas y entrecruzado de estelas de meteoros.
Sa peau était sillonnée de cicatrices. Comme celle d’Akkarin. — Vous voyez, lui dit Takan.
Tenía la piel cubierta de cicatrices entrecruzadas, como Akkarin. —¿Lo ve? —dijo Takan—.
Argurios n’était pas un homme imposant, même si ses bras étaient lourdement musclés, et sillonnés de nombreuses cicatrices récoltées au combat.
Argorio no era un hombre grande, aunque sus brazos estuviesen muy musculados; también los tenía entrecruzados por numerosas cicatrices de guerra.
Collines et vallées, plaines désertes et vallons boisés, un paysage marqué des cicatrices de la bataille, sillonné de crevasses et de perspectives inattendues.
Colinas y valles, llanuras desiertas y cañadas en el bosque, un paisaje salpicado de cicatrices de batalla, entrecruzado por fallas geológicas y vistas inesperadas.
Ils virent défiler, très loin sous leurs pieds, le paysage nocturne : des kilomètres de campagne plongée dans l’obscurité, sillonnée par les rubans lumineux des routes qui dessinaient une toile d’araignée.
Muy por debajo, el paisaje nocturno pasaba volando: kilómetros de campiña oscura entrecruzados con carreteras iluminadas como los hilos de una red.
Constitué d’une vaste plaine de mousse, semée ici et là d’arbres épargnés pour leur ombre, le pays était plat, sillonné de nombreuses routes où pullulaient de petites villes.
Situado en una amplia llanura de musgo salpicada aquí y allá de árboles que se habían conservado para proporcionar sombra, el país era llano, pero entrecruzado de caminos y salpicado de pequeñas poblaciones.
Vu d’en haut, le marais était une mosaïque d’herbe-scie verte, d’eau fangeuse noire et de taches blanches de matériau de la Masse, trouée de mares et sillonnée de canaux.
Visto desde arriba, el pantano era una especie de mosaico de vegetación verdosa, sombrías aguas y una mezcla de materiales propios de la Masa, entrecruzado y moteado de canales y charcas escondidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test