Translation for "signal" to spanish
Translation examples
« Attends mon signal. » Quel signal ?
«Espera a mi señal». ¿A qué señal?
Un signal long, un signal court.
Señal larga, señal breve.
Était-ce un signal ?
¿Era esto una señal?
Ce serait le signal.
Esa sería la señal.
Ce sera notre signal d’attaque des engins de siège. — Notre signal ?
Esto último será la señal para que nosotros ataquemos las máquinas de asedio. —¿La señal para nosotros?
— C’était votre signal ?
—¿Hicisteis vosotros esa señal?
C’était mon signal.
Aquélla era mi señal.
Tu ne peux même pas détecter le signal le plus évident. — Quel signal ?
Ni siquiera te das cuenta de las señales más claras. – ¿Qué señales?
Ce fut comme un signal.
Fue como una señal.
J’attendrais le signal du tonnerre.
Esperaría hasta que sonara un trueno y me indicara el rumbo.
Flavia toussota pour signaler qu’elle était toujours là.
Flavia carraspeó para indicar que seguía allí.
Il leva son arme pour signaler ses intentions.
Alzó la hoja que llevaba al costado para indicar sus intenciones.
Le directeur vient de me signaler qu’il souhaiterait vous parler.
El director me acaba de indicar que quiere hablar con usted.
Il attendit le signal de Cabrillo qui hocha la tête pour l’autoriser à commencer.
Esperó a que Cabrillo le indicara que podía comenzar.
s’exclama-t-il pour signaler au médecin qu’ils avaient trouvé l’armoire bleue.
—gritó para indicar a la doctora que había encontrado la estantería azul.
Strom leva la main, donnant le signal de la halte. — La barricade.
Strom alzó una mano para indicar a todos que se detuvieran. —La barrera.
Je commence à le maîtriser et suis capable d’appeler à l’aide ou de signaler un danger.
sé llamar para pedir ayuda o para indicar peligro.
— Je lui ai signalé les risques.
–Le he señalado los riesgos que implica.
EMBRANCHEMENT GAUCHE SIGNALÉ.
DESVÍO IZQUIERDO SEÑALADO.
avare signalé, mais non prouvé;
avaro señalado, pero no probado;
On nous a signalé un cambriolage. — Non.
Nos han señalado un robo con violencia. —No.
Il avait de l’argent à dépenser, avait signalé Lotus.
Tenía dinero para gastar, había señalado Loto.
— Bon sang, je ne l’ai pas signalé dans le rapport.
—Dios santo, no lo he señalado en el informe.
Je distingue enfin les navires signalés...
Al fin distingo los navíos señalados.
Chaque îlot signalé par l’homme de vigie
Cada islote señalado por el vigía
En fait, c’était lui qui avait signalé l’apparition de cette perturbation dans le secteur.
Era él quien había señalado la nueva perturbación en el sector.
Avez-vous un signal d’appel ?
¿Tenéis llamada en espera?
Je te signale que c’est toi qui m’appelles.
—No lo sé, eres tú quien ha llamado.
— Il l’a signalé à la police ?
—¿Ha llamado a la policía?
— C'est le signal pour la famille, expliqua-t-il.
—Es la llamada de la familia —dijo.
C’était le signal que la ville attendait.
Era la llamada que esperaba la ciudad.
Je m’empresse de lui signaler votre appel.
No se preocupe, ya le diré que ha llamado.
Il est relié au signal de détresse.
Está sintonizado con la llamada de auxilio.
Brayling avait-il signalé sa disparition à la police… ?
¿Habría llamado Brayling a la policía…?
Je crois qu’on devrait le signaler.
Me parece que deberíamos avisar a la policía.
— Il faudrait signaler cela au NIH et à la FDA. Bernard soupira.
—Se tendría que avisar al Instituto Nacional de la Salud. Bernard suspiró.
— Votre pilote a eu la bonne idée de nous signaler la présence de blessés à votre bord.
—Fue muy sensato el piloto al avisar que traían heridos.
Malheureusement, en cas de surchauffe, il émettait un signal sonore pour prévenir l’utilisatrice.
Por desgracia, cuando se calentaba demasiado pitaba para avisar al usuario.
Je vais signaler aux commissariats voisins la disparition au cas où.
Voy a avisar de la desaparición a las comisarías cercanas, por si acaso.
— Je vais mettre la musique d’ambiance dans un instant, ce sera le signal que nous sommes prêts.
—Pondré en marcha la música de fondo en unos momentos. Eso avisará de que estamos a punto de empezar.
— Au bon moment je préviendrai Billy par radio, et il te donnera le signal.
—En el momento que considere oportuno, avisaré a Billy por radio y cuando él te diga, tú te lanzas.
Si tu partais sans l’avoir signalé, ils te rattraperaient en une microseconde, enfin… disons en une milliseconde.
y si te fueras sin avisar previamente, te tendrían localizado en un microseg... un milisegundo, ¡bah!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test