Translation for "sight" to spanish
Translation examples
quelle perception anormale, quel « sens intérieur », quelle « second sight » guide à travers tous les dangers, comme un ange ailé, ce dormeur éveillé ou ce lucide rêveur ?
¿Qué clase de visión interior detrás de sus párpados cerrados, qué sens intérieur, qué second sight conduce a ese soñador diurno o ensoñado como un ángel alado a través de todos los peligros?
C’était un petit retour, bien sûr, un événement minuscule au pays des divertissements industriels et des budgets de marketing de milliards de dollars, mais néanmoins satisfaisant et c’est avec plaisir que je tombais sur des articles citant Hector comme un maître mineur du genre ou (je cite l’article de Stanley Vaubel dans Sight and Sound) le dernier grand praticien de l’art du burlesque muet.
No fue una sonada vuelta a la popularidad, desde luego, sólo un minúsculo acontecimiento en el país de los entretenimientos industriales y los multimillonarios presupuestos de mercadotecnia, pero satisfactoria a pesar de todo, y me agradaba encontrarme de vez en cuando con artículos que se referían a Hector como un maestro menor del género o (para citar el artículo de Stanley Vaubel en Visión y Sonido) el último de los grandes artesanos de la comedia muda.
Her urn, sight-high from spoiler men !
¡Su urna, en alto lejos de la vista de hombres corruptores!
Graham a hoché la tête, puis il a ajouté : — It takes two to make it out of sight .
—«Hacen falta dos para apartarlo de la vista» —añadió Graham después de asentir con la cabeza.
Dix fois par an, dans un immeuble-bunker de la City à Londres, la Central Selling Organization, surnommée le « Syndicat », organise la vente de deux cent cinquante lots de diamants. Ceux destinés à la vente sont tout d’abord classés par la CSO en fonction de leur poids, de leur forme et de leur couleur, puis ils sont répartis en lots entiers et indivisibles destinés à chacun des deux cent cinquante acheteurs agréés. Chaque acheteur est servi avec la même application et invité à venir considérer le lot qui lui est régulièrement attribué, d’où le nom de « vue », ou « sight ».
Diez veces al año, en un edificio de oficinas de nueve pisos cerca de Fleet Street, en Londres, conocido popularmente como «el Sindicato» y oficialmente como la Organización Central de Ventas, un gran número de diamantes sin tallar son cuidadosamente separados en doscientas cincuenta colecciones más pequeñas, todas aproximadamente iguales en número, tamaño y calidad. Estas colecciones están destinadas a «los Doscientos Cincuenta», la minoría selecta de los comerciantes de diamantes de todo el mundo. A los comerciantes predilectos se les permite escoger personalmente las gemas en una exposición llamada «vista»; pero no existe el regateo, y se supone que cada comerciante coge lo que se le asigna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test