Translation for "si je tente" to spanish
Si je tente
Translation examples
Si tu tentes quoi que ce soit, je te le ferai regretter.
Haré que lo lamentes si lo intentas.
Si quelqu’un tente de te tuer, il vaudrait mieux que je le sache.
Si alguien intenta matarte, será mejor que me lo digas.
C’est bien plus loin qu’tu vas aller, frérot, si tu tentes le coup.
Llegaras mucho más lejos que eso si lo intentas, tronco.
Mais, si Seth tente de tresser une grande porte, elle sera parfaitement sauvage.
pero si Set intenta crear una Gran Puerta con ellas, será una puerta del todo salvaje».
Je promets que si quelqu’un tente d’entrer dans ma cabine, je hurlerai comme une banshee.
Prometo que, si alguien intenta entrar en mi habitación, gritaré como una banshee.
Si Gamori tente de lui faire du mal, il risque de précipiter le danger même qu’il craint.
Si Gamori intenta hacerle daño, está expuesto a precipitar el mismo peligro que teme.
Si Beg tente quoi que ce soit et que l’un d’entre eux s’avise de l’aider, assure-toi de les achever tous les deux.
Si Beg intenta traicionarme y cualquiera de ellos trata de ayudar al urhan, asegúrate de matarlos a ambos.
—Ne t’en fais pas pour ça. Nous surveillons Mirar, et les gardes d’Auraya ont reçu l’ordre de la tuer si quiconque tente de la délivrer.
—Sí. No te preocupes. También Mirar está vigilado. Y los guardianes de Auraya tienen orden de matarla si alguien intenta interferir.
Si quelqu’un tente de s’échapper, qu’il soit tué ; – et en donnant cet ordre, il appuya sur ce dernier mot avec une expression terrible.
Si alguien intenta evadirse, le dais muerte —y al dar esta orden recalcó la última palabra de una manera terrible—.
Capable de t’amocher si tu tentes de lui jouer un sale tour, se balade avec une lame de rasoir sous le bracelet de sa Swatch, ce genre de truc.
Si uno intenta meterse con él, se defiende sin ningún problema; además, lleva una hoja de afeitar debajo de la correa de su Swatch.
si intento
Je te descends si tu tentes quoi que ce soit.
Si intentas algo, te mato.
Si je tente de lui parler, il s’éloigne.
Si intento hablar con él se marcha.
Mais si tu tentes de t’enfuir avec lui, je le laisserai te dévorer.
Pero si intentas huir con él, haré que te devore.
— Si je tente de m’enfuir, ils s’en prendront à ma famille.
Si intento marcharme, no dejarán en paz a mi familia.
Est-ce que je dois te rappeler ce qui se passera si tu tentes de t’enfuir ?
¿He de recordarte lo que te pasará si intentas cualquier cosa?
Si tu tentes de t’enfuir, on te poursuivra, on te capturera et tu seras fouetté.
Si intentas escapar, serás rastreado, capturado y azotado.
Je suis ici, Rand, et si tu tentes de me chasser, je m’enchaînerai à tes jambes.
Pero yo estoy aquí, y si intentas alejarme de tu lado, me ataré a tu pierna.
Elle n'en saura rien, sauf si elle tente de sortir, bien entendu.
No sabrá nada, salvo si intenta salir, naturalmente.
Si elle tente quoi que ce soit, tu utilises ton pouvoir mental, OK ?
Si intenta hacerme algo, recurre a tu magia mental. ¿Entendido?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test