Similar context phrases
Translation examples
Si j’appelle le FBI à Washington, sauront-ils qui vous êtes ?
¿Qué te parece si llamo al FBI de Washington? ¿Os conocerán?
Si t’appelles les flics, je leur dirai aussi.
Si llamas a la policía para que me echen de allí, se lo contaré también a ellos.
Ils répondront plus facilement si l'appel vient de vous.
Lo haría yo, pero seguro que hacen más caso si llamas tú.
— Si j’appelle, ce sera par obligation, je vous assure que ce n’est pas pour le plaisir de vous aider.
—Si llamo será por obligación, le aseguro que no por el placer de ayudarla.
J’ai besoin de parler. Si j’appelle à la maison, que va-t-il se passer ?
Necesito hablar. ¿Qué ocurrirá si llamo a casa?
— Moins grand que si j’appelle la police, dit Hollis.
—No es tan arriesgado como si llamo a la policía —dijo Hollis—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test