Translation for "si harmonieux" to spanish
Si harmonieux
Translation examples
Le monde des Doigts est si harmonieux que chacun y vit dans une extase permanente.
El mundo de los Dedos es tan armonioso que todos viven en él en un éxtasis permanente.
Maintenant ses yeux riaient, car il évoquait le geste si naturel et si harmonieux d’Anne-Marie, l’immense plaisir qui l’avait submergé et qui la faisait sourire.
Ahora, sus ojos reían, porque evocaba el gesto tan natural y tan armonioso de Ana María, el inmenso placer que le había inundado y que le hacía sonreír.
Dans sa nudité, chaque pas, chaque mouvement, exhibait la souplesse de sa musculature aux ondulations si harmonieuses, si sensuelles qu’elles semblaient donner vie aux bêtes tatouées sur son corps.
En su desnudez, cada paso, cada movimiento, mostraba la elasticidad de su musculatura, una musculatura de ondulaciones tan armoniosas y sensuales que parecían dar vida a las bestias tatuadas en su cuerpo.
Il voyait les mains de sa mère, ces grandes mains qui jamais ne caressaient ni ne frappaient, si fortes, si fermes, aux proportions si harmonieuses qu’elles ressemblaient à deux anges, un fraternel couple d’anges œuvrant ensemble selon l’esprit.
Veía las manos de su madre, sus grandes manos, que jamás acariciaban ni golpeaban, tan fuertes, tan firmes, de tan armoniosas proporciones que se parecían a dos ángeles: una fraternal pareja de ángeles actuando al unísono según la inspiración.
son beau visage brun et placide, si harmonieux et régulier, subissait, dans l’irrésolution qui divisait son âme, une sorte de processus de décomposition : ses joues devenaient asymétriques, l’une semblant s’être subitement amaigrie, sa bouche était tirée de côté, ses yeux, égarés et sombres, paraissaient se dissoudre dans leur orbite comme dans une cire obscure.
Entonces observé en ella un detalle que ya conocía: Su bello rostro moreno y lleno de serenidad, tan armonioso, tan simétrico y tan compacto, experimentaba, en la indecisión que dividía su espíritu, casi una especie de proceso de descomposición: una mejilla parecía haber adelgazado de pronto, y la otra, no; la boca no era ya el centro exacto del rostro; los ojos parecían deshacerse dentro de sus órbitas, extraviados y sombríos, como si estuvieran dentro de una cera oscura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test