Translation for "si elle forme" to spanish
Si elle forme
Translation examples
si ella forma
comme si la forme humaine n’était plus susceptible de l’émouvoir.
como si la forma humana no fuese ya susceptible de estremecerle.
Tout se passait comme si la forme même de la Ville avait surgi seulement à la chute du régime monarchique.
Es como si la forma de la ciudad hubiera nacido con la eliminación de la monarquía.
Si la forme romanesque obscurcit la pensée d’Orwell, lui donne-t-elle quelque chose en retour ?
Si la forma novelesca oscurece el pensamiento de Orwell, ¿acaso le da algo a cambio?
Si la forme n’était pas ce qu’on pense qu’elle est, les distances ne correspondraient plus à la réalité dès lors que vous seriez très éloigné de votre point de référence. — Fort juste.
Si la forma no fuera como ellos piensan, las distancias no coincidirían en cuanto te alejaras del punto estándar. —Correcto.
Voyez-vous, il convient de se demander qui aurait le plus à perdre si une forme d’Homo superior venait à déambuler parmi nous. Oh !
Verás, cabe preguntarse: ¿quién tiene más que perder, si alguna forma de Homo superior va a caminar entre nosotros?
Meredith soupira. Si la forme pneumonique de la peste tuait rapidement, l’autre forme, la bubonique, était plus terrible à voir encore.
Meredith suspiró. Si la forma neumónica de la peste acababa rápidamente con sus víctimas, la otra, la bubónica, era aún más espantosa.
Et même si sa forme diffère légèrement, aucun examen, aucune analyse n'a permis de le dater, lui non plus. – Vous l'avez vu ?
E, incluso si sus formas difieren ligeramente, ese otro tampoco ha conseguido ser datado por ningún examen, por ningún análisis. —¿Usted lo ha visto?
Et c’était encore là qu’aujourd’hui elle concentrait la sensation d’être menacée et l’angoisse devant le choix difficile qui se présentait à elle, en faisant exploser une casserole en guise de signal, comme si sa forme avait brusquement décidé de céder.
Y en aquellas ollas había depositado la nueva sensación de amenaza, la angustia ante la difícil elección que la esperaba, haciendo explotar una a modo de señal, como si su forma hubiese decidido ceder de buenas a primeras.
La société séculière, sans qu’il ait été nécessaire de le proclamer, est devenue l’ultime cadre de référence pour n’importe quelle signification, comme si sa forme correspondait à la physiologie de n’importe quelle communauté et que la signification ne devait être recherchée qu’à l’intérieur de la société elle-même.
La sociedad secular, sin necesidad de proclamas, se convirtió en el último cuadro de referencia para todo significado, casi como si su forma fuera idéntica a la fisiología de toda comunidad y la búsqueda de significado debiera limitarse al seno de la propia sociedad.
C’était comme si les formes et les symboles du pouvoir impérial, qui, quelques décennies plus tard, sous son rival Jules César et plus encore sous Auguste, devinrent la norme en Italie et à Rome, avaient eu leur prototype dans le type de gouvernement qu’il exerça à l’étranger.
Fue casi como si las formas y los símbolos del gobierno imperial que, unas décadas después, con Julio César e incluso su sobrino nieto, el emperador Augusto, fueron la norma en Italia y Roma tuvieran sus prototipos en el gobierno romano en el extranjero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test