Translation for "si cela se produit" to spanish
Translation examples
— Et si tout se produit en même temps ?
—¿Y si todo pasa al mismo tiempo?
Si cela se produit, la totalité de l’Air Force deviendra une compagnie de simples aiguilleurs du ciel, et ils ne peuvent pas le supporter.
Si eso pasa, todas las Fuerzas Aéreas se convertirán en simples controladores aéreos, y no pueden soportarlo.
— Si ça se produit, vous regretterez toute votre vie de ne pas m’avoir écouté.
Si eso sucede, deseará haberme escuchado.
– Si ça se produit, je préviendrai mes hommes par radio.
Si eso sucede —dijo Ballon—, les avisaré por radio a mis hombres.
— Impact dans l’océan… Si cela se produit, ce sont des millions de personnes, des milliards…
—Un impacto en el océano... Si eso sucede, miles de millones de personas...
Si ça se produit, il se pourrait que nous devions filer vers l'est soutenir les Russkofs.
Si eso sucede, puede que debamos desplazarnos al este para apoyar a los rusos.
Mais si ça se produit, ils devront placer chaque otage dans l’embrasure de la porte pour que je puisse les voir.
Pero si eso sucede, tendrán que poner a todos los rehenes en el umbral para que yo pueda verlos.
— Je sais », répondit Joshua après un temps de réflexion. « Si cela se produit, je m’en occuperai moi-même. Je trouverai bien une solution.
—Lo sé —dijo Joshua luego de una pausa—. Si eso sucede, déjame el problema a mí. Pensaré algo.
- Bref, si ça se produit, les Chinois vont se prendre le coup de plein fouet, et ça risque de faire très mal ", conclut Trader.
Si eso sucede, los chinos recibirán un duro golpe que les dolerá enormemente —concluyó el secretario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test