Translation for "servomécanisme" to spanish
Servomécanisme
Translation examples
Ils préfèrent ne pas avoir recours aux servomécanismes s’ils peuvent faire le travail eux-mêmes.
Prefieren no utilizar servomecanismos si pueden hacer ellos el trabajo.
Il portait un smoking des temps anciens qui avait été ajusté avec précision pour couvrir sa peau synthétique et les servomécanismes de ses nouveaux membres.
Vestía un retroesmoquin blanco confeccionado para cubrir su piel sintética y los servomecanismos que movían sus extremidades artificiales.
Le plus ancien, à l’extrême gauche de la rangée, était une créature à roues dotée d’un corps cylindrique et de quatre bras, très primitive, qui se situait quelque part entre un servomécanisme et un être mécanique autonome.
La más antigua, lejos, a la izquierda, era de una criatura con ruedas, con un cuerpo cilíndrico y cuatro brazos —muy primitivo y hasta cierto punto, entre servomecanismo y un ser mecánico autónomo.
Le cliquetis devait correspondre à la mise en branle d’un servomécanisme spécial qui prenait le relais au moment où le pilote automatique s’arrêtait, car la voiture parcourut le parking avant de finir par s’engager dans un certain box où elle s’arrêta.
El sonido debía ser una especie de servomecanismo especial que se hacía cargo del vehículo en el punto en que el monitor lo liberaba, porque el coche se arrastró por el aparcamiento, se dirigió hacia su plaza transparente y se detuvo.
Même elles n’auraient pas convenu pour une utilisation prolongée, et leurs gants à l’ancienne étaient dépourvus des servomécanismes miniaturisés à retour d’information biologique qui permettaient à un individu vêtu d’une combinaison souple d’enfiler une aiguille même dans le vide, mais elles restaient infiniment préférables à une combinaison de sauvetage.
Hasta esos habrían sido imposibles de llevar a largo plazo y aquellos guantes anticuados carecían de los servomecanismos miniaturizados de bioretroalimentación que hacían posible que un tipo enfundado en un traje espacial pudiera enhebrar una aguja incluso en el espacio exterior. Con todo, eran infinitamente preferibles a los trajes de rescate.
Rogers se dressa derrière son bureau et observa le groupe silencieux rassemblé devant lui. — Eh bien ? Barrister, ingénieur spécialisé dans les servomécanismes, ôta sa pipe d’entre ses dents. — Je ne sais pas… Il est assez difficile de se faire une opinion précise sur la simple foi d’un examen de quelques heures. Il prit une profonde inspiration. — Pour être précis, je vous avouerai franchement que j’effectue des tests sans savoir exactement ce qu’ils vont donner, ni même s’ils donneront quelque chose, et quand.
Rogers se levantó y miró al equipo especial que esperaba. —¿Y bien? Bannister, el ingeniero inglés experto en servomecanismos, se sacó la pipa de la boca. —No lo sé. Es bastante difícil de decir tras sólo unas pocas horas de pruebas. —Inspiró profundamente—. De hecho, estoy aplicando los tests, pero no tengo ni idea de qué mostrarán, si es que muestran algo, ni cuándo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test