Translation for "service ce" to spanish
Service ce
  • dar servicio a esto
  • reparar este
Translation examples
reparar este
— En parlant de service, je suis allé à Blueberry Lane. (Son sourire moqueur était insupportable.) Il fallait bien réparer les dégâts.
—Hablando de favores… He estado en Blueberry Street. —Su sonrisa socarrona me resultó insoportable—. Alguien tenía que reparar los daños.
Il met au service de la conservation et de l’amélioration de ce qui est déjà, un esprit, une force et une imagination destinés à réaliser tout ce qui devrait être.
Con su espíritu, su fuerza y su fantasía, predestinados a hacer lo que podría ser, se dedican a conservar y reparar lo que ya existe.
Tout commença d’une manière anodine, lorsque Tarō Azuma fut affecté au service de réparation des endoscopes, qui manquait de personnel.
Para la época de Pascuas, Taro Azuma, que reparaba pequeñas cámaras fotográficas, fue destinado a reparar gastroscopios por falta de personal.
Mais si tel a été le cas, il suffit que tu mettes désormais tes pouvoirs de fantôme au service du bien, en trouvant une autre jeune fille dont tu seras à même de modifier l’existence.
Pero si tú lo crees así, tienes que utilizar todos tus atributos de fantasma. Tienes que encontrar otra niña cuya vida puedas reparar.
En général, ce n’était pas un problème, car j’étais doué pour dénicher et réparer les vieux ordinateurs et les consoles OASIS hors service.
Por lo general no me suponía ningún problema, porque se me daba bien encontrar y reparar ordenadores viejos y consolas rotas de Oasis, que después vendía en casas de empeño o cambiaba por vales de comida.
Mais ne désespérez pas ! » Il rit de nouveau à la vue de l’air consterné de Pippin. « Ceux qui ont eu un service pénible prennent quelque chose pour recouvrer des forces au milieu de la matinée.
¡Pero no desesperes! —Otra vez rompió a reír, viendo la expresión desolada de Pippin.— Los que han realizado tareas pesadas toman algo para reparar fuerzas a media mañana.
Mais, je ne cesse de le constater, la vie elle-même est injuste, et il n’existe pas de service des réclamations ; alors, autant accepter les choses comme elles sont, réparer les dégâts et passer à autre chose.
Pero como ya he observado en más de una ocasión, la vida es injusta, y no existe departamento de reclamaciones, de modo que deberíamos aceptar las cosas tal como vienen, reparar los desperfectos y seguir adelante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test