Similar context phrases
Translation examples
C'est le régime ancien de l'industrie, qui n'était que servage.
Es el antiguo régimen de la industria, que no era sino servidumbre.
Il souhaitait que le servage disparût totalement de ses États ;
Deseaba que la servidumbre desapareciera totalmente de sus Estados;
Le roi a promis des chartes abolissant le servage.
El Rey ha concedido fueros que van a abolir la servidumbre.
Cependant, les aspects du servage humain – c’est ainsi qu’elle le voyait – ne lui semblaient pas varier beaucoup.
Sin embargo, las formas de la servidumbre humana —así era como ella lo veía— no variaban demasiado.
Les vieux moyens revenaient sous des noms nouveaux – les tortures, le servage, l’esclavage.
Volvían los viejos medios con nombres nuevos: los tormentos, la servidumbre, la esclavitud.
— Le servage ne semble pas susciter énormément d’enthousiasme chez les travailleurs, fit remarquer Kurik.
—El estado de servidumbre no parece despertar mucho entusiasmo por el trabajo —observó con desaprobación Kurik—.
Le malheureux servage des intérêts augmente encore, si nous montons aux fabricants, aux marchands.
La desgraciada servidumbre de los intereses se hace aún mayor si se asciende hasta los fabricantes y los comerciantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test