Translation for "serpentine" to spanish
Serpentine
Translation examples
serpentina
— Et on a retrouvé son corps flottant dans la Serpentine, à Hyde Park. La Serpentine !
–Y su cuerpo fue encontrado flotando en el lago de la Serpentina de Hyde Park. ¡La Serpentina!
Des serpentins pendaient partout.
Colgaban serpentinas por doquier.
La Serpentine commence près de cet endroit.
Cerca de aquí está la Serpentina.
La serpentine et la lézardite sont des reptiles de pierre ;
La serpentina y la lizardita son reptiles de piedra;
Serpentine n’était pas si mauvais que ça.
No creo que Serpentine sean tan malos.
Une Pierre lui tomba des mains. — La serpentine !
una piedra cayó de su mano. —¡La serpentina!
Pouvait-on boire l’eau de la Serpentine ?
¿Se podía beber el agua del Serpentine?
La pièce était festonnée de serpentins et ponctuée de ballons.
La habitación estaba engalanada con globos y serpentinas.
Le temps s’écoula, serpentin de gaz en ignition.
El tiempo se deslizó como una serpentina de gas.
La bagnole s’arrête au bord de la Serpentine.
El coche se detiene en The Serpentine[30].
Des serpentins de brume venus de l'océan se déployaient sur l'autoroute.
Sinuosos zarcillos de niebla trepaban desde el mar a la carretera de la costa.
… les courants serpentins d’air chaud tournent autour de moi, me tourmentent et m’encerclent.
… las corrientes sinuosas de aire cálido me envuelven, atormentándome y atrapándome.
Des vents brûlants ballottaient la voiture, elles traversaient des spirales de poussière serpentines.
El viento abrasador sacudía el coche y junto a ellas pasaban sinuosas espirales de polvo.
Sur l'image surplombant le plateau holovid, le spermatozoïde se tortillait en élégantes courbes serpentines.
En la imagen sobre la placa vid, el esperma se rebullía trazando curvas sinuosas y elegantes.
Grâce à des bribes d’informations disparates, les chasseurs serpentins apprennent ce qu’ils ont besoin de savoir.
Reuniendo jirones fortuitos de información, los sinuosos cazadores descubren cosas que necesitan saber.
Sur les tables étaient disposés des cuvettes, des cuves à serpentins de plass, des circuits d’alimentation électrique et des appareils distributeurs.
Varias mesas albergaban fregaderos, tubos de metal y plaz, cables sinuosos, máquinas distribuidoras.
Le bestiau avait une fourrure et des dents, un crâne en bec de canard et une longue queue serpentine.
Con los anteojos llegó a la conclusión de que no se trataba de ningún pájaro, pues el animal tenía pelaje y dientes, cabeza de ornitorrinco y una cola larga y sinuosa.
Ces caresses avaient quelque chose de serpentin et faisaient évidemment partie de quelque horrible cérémonie qu’il fallait accomplir[10].
Las caricias eran sinuosas como las de una serpiente y eran parte, evidentemente, de algún horrible ritual que debía celebrarse[45].
Ensuite, elle se leva et s'approcha de la tête du lit dans un mouvement qui aurait pu être celui du mercure glissant le long d'un serpentin de verre.
Después se incorporó y se dirigió a la cabecera de la cama con movimientos sinuosos que recordaban al mercurio fluyendo por un tubo de cristal.
mais ses jambes étaient indiscutablement plus longues et son corps avait quelque chose qui lui donnait un léger avantage sur celui de son aînée : il était plus sinueux, plus serpentin, et devait, je l’aurais parié, pouvoir être infiniment plus souple.
pero sus piernas eran indiscutiblemente más largas y en su cuerpo había algo que le daba cierta superioridad sobre el de la mujer mayor: era más sinuoso, más serpentino y casi seguro que también más flexible.
Il resterait en vie aussi longtemps que ses réactions et ses réflexes seraient assez rapides pour repousser la nuée de monstres qui s’assemblait, aussi longtemps que ses bras conservaient la force de garder ses cimeterres assez haut pour empêcher une tête serpentine de lui arracher la gorge ou un poing semblable à une massue de lui défoncer le côté du crâne.
Seguiría vivo mientras sus reacciones y sus reflejos le permitiesen mantener a raya la nube de monstruos que lo acechaban, mientras sus brazos conservaran la fuerza necesaria para sostener las cimitarras a suficiente altura como para impedir que una cabeza viperina le abriera la garganta, o que un puño como un garrote lo alcanzara en un lado de la cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test