Translation for "sequestre" to spanish
Translation examples
Wallander était toujours persuadé que Runfeldt avait été séquestré.
Wallander seguía convencido de que Runfeldt había estado cautivo.
Gösta Runfeldt avait été séquestré, puis étranglé.
Gösta Runfeldt había estado cautivo para ser después estrangulado.
Et pourquoi Gösta Runfeldt avait-il été séquestré avant sa mort ?
¿Por qué se había mantenido cautivo a Gösta Runfeldt antes de darle muerte?
— L’une des victimes de Jurek Walter est réapparue… Le garçon a été séquestré pendant tout ce temps.
—Una de las víctimas de Jurek Walter ha regresado…, ha estado cautivo todo este tiempo.
Runfeldt a-t-il été séquestré quelque part à proximité de la forêt où il a été tué ?
¿Pudo haber estado cautivo Runfeldt en algún lugar cercano a la parte del bosque donde fue hallado?
— Il faut envoyer aussi une patrouille à Kalorama Heights, je crois que mon frère est séquestré là-bas !
—¡También necesito que envíe unos agentes a una mansión de Kalorama Heights donde puede que mi hermano esté cautivo!
— Non. — Un Coca ? — Rien, merci. Nous voulons savoir où cette femme a été séquestrée et où elle a été tuée.
—No. —¿Coca-Cola? —Creo que no. Queremos saber dónde estuvo cautiva esta mujer y dónde fue asesinada.
Et lui se tenait séquestré, comme toujours, mais avec une dimension spatiale à présent, faite de kilométrage aérien et de noms de villes, une dimension de distance littérale entre lui et les autres.
Él estaba cautivo de sí mismo, como siempre, pero con medida espacial ahora, hecha de kilómetros y ciudades, una dimensión de distancia literal entre los demás y él.
Il imaginait plusieurs aspects qui pouvaient faire qu’une secte de Slaanesh soit intriguée par un démon séquestré. Ses grâces et sa protection suffiraient à conférer un grand pouvoir au culte, mais le dynaste pressentait que les enjeux étaient plus importants.
¿Y por qué?» Se le ocurrían varias razones por las que un culto de Slaanesh podía interesarse por un demonio cautivo (los favores y la protección por sí mismos les conferirían gran poder), pero el noble percibía que había algo más.
La captive était peut-être séquestrée, voire menottée dans une piéce noire en dessous. Ariel n'avait peut- être aucun espoir d'atteindre cet escalier et cette porte, même si elle restait seule pendant des jours à s'angois-ser dans ses entraves, ce qui expliquerait pourquoi le tueur savait qu'un obstacle supplémentaire à sa fuite ne serait d'aucune utilité, même en son absence.
Desde luego, la cautiva podía estar encerrada en un cuarto sin ventanas, mucho más abajo, o tal vez engrillada. Ariel quizá no podía ganar la escalera y la puerta de la planta baja aunque las ausencias del asesino le dieran tiempo para tratar de aflojar las ligaduras. Por eso el asesino confiaba en que era innecesario colocar un obstáculo adicional a la fuga durante su ausencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test