Translation for "separement" to spanish
Translation examples
Mais avant déjà, ils étaient séparés. — Séparés ?
Pero incluso antes de eso estaban separados. —¿Separados?
Je continue à être séparé de ce dont j’étais séparé.
De lo que estaba separado, sigo separado.
Je réponds : séparés de moi, eux aussi. Séparé de moi S.
Respondo: igualmente separados de mí. Separado de mí S.
nous ne sommes pas séparés !
¡no estamos separados!
Ils se sont séparés.
Se habrán separado.
— Nous sommes séparés.
– Estamos separados.
— Nous nous sommes séparés.
—Nos hemos separado.
Vous êtes-vous séparés ?
¿Es que os habéis separado?
— Ils ne sont pas séparés ?
–¿No estaban separados?
Ils virent les formes géantes se séparer et sortir de l’eau à mesure qu’elles regagnaient le rivage.
Vimos que las formas gigantescas se encaminaban separadamente a tierra.
La première idée du commissaire était de vous séparer. Je l’ai supplié de ne pas le faire, en lui affirmant que vous ne le supporteriez pas.
La primera idea del comisario ha sido de colocaros separadamente, pero yo le he convencido de que no lo haga, porque no podríais soportarlo.
Nous ne devions pas être séparés dans la mort, nous devions être abattus en même temps.
Usted y yo no íbamos a quedar aislados, no se nos iba a matar separadamente. La muerte era para los dos.
Même les cachots où Rik et elle-même avaient été jetés après qu’on les eut séparés étaient d’une fabuleuse invraisemblance.
Incluso en las celdas de la cárcel donde a Rik y a ella les habían separadamente encerrado tenían una especie de calidad irreal y magnífica.
D'une voix d'abord incertaine, il anonne les deux syllabes, separement: «Ma-man.» Et, tout a coup: – maman!
Con una voz primero insegura, balbucea las dos sílabas separadamente: «Ma-má.» y de repente: – ¡mamá!
Et s’il est vrai que c’est l’un des signes de l’esprit pleinement développé que de ne pas penser au sexe comme à une chose séparée et particulière, reconnaissons qu’il est plus difficile que jamais d’atteindre, aujourd’hui, à ce mode de pensée.
Y si es cierto que el no pensar especialmente o separadamente en la sexualidad es una de las características de la mente plenamente desarrollada, cuesta ahora muchísimo más que antes alcanzar esta condición.
Chez les Russes, il était interdit de vendre séparément les membres d'une même famille, mais les esclaves noires américaines étaient systématiquement séparées des leurs, ou mariées selon la volonté du maître dans des buts de reproduction, comme dans les haras d'aujourd'hui.
Los rusos prohibían vender separadamente a los miembros de una misma familia, pero las esclavas negras americanas eran sistemáticamente separadas de los suyos o casadas según la voluntad del amo con vistas a la reproducción, como hoy se hace en los acaballaderos.
Notre calendrier prévoit trois enquêtes menées par trois hommes différents à trois dates différentes, séparées d’un an au minimum pour obtenir une meilleure vue d’ensemble. Chacun de vous gagnera séparément le point de l’avenir qui lui aura été assigné.
El esquema prevé tres exploraciones individuales de tres fechas cuidadosamente separadas entre sí, un año como mínimo a fin de obtener una mejor visión de conjunto. Cada uno de ustedes viajará separadamente a su fecha predeterminada.
Comme si deux parties d’un ordinateur, jusque-là séparées, avaient été réunies : d’une part, la mémoire qui enregistrait les faits, d’autre part le système analytique. Et ces deux parties, enfin réunies, fonctionnaient parfaitement ensemble.
Como si dos partes de una computadora operasen separadamente, una como el centro o núcleo de memoria que sostenía los datos programados y la otra del sistema, la que llevaba a cabo las funciones de análisis, llegando a una perfecta coordinación, y así, finalmente, funcionaron como un todo.
Un mois encore de répétitions prévisibles et la jeep chargée à bloc les rendrait à leur appartement de la capitale, à la vie qui ne serait différente que dans les formes, le groupe de Zulma ou les amis peintres de Mariano, les après-midi dans les boutiques pour elle et les soirées dans les cafés pour lui, un va-et-vient séparé, même s’ils se retrouvaient toujours pour l’accomplissement des cérémonies charnières, le baiser matinal et les occupations neutres en commun, comme à présent Mariano offrant un autre verre à Zulma qui acceptait les yeux perdus sur les collines les plus lointaines, teintes déjà d’un violet profond.
Un mes más de repeticiones previsibles, como ensayadas, y el yip cargado hasta el tope los devolvería al departamento de la capital, a la vida que sólo era otra en las formas, el grupo de Zulma o los amigos pintores de Mariano, las tardes de tiendas para ella y las noches en los cafés para Mariano, un ir y venir separadamente aunque siempre se encontraran para el cumplimiento de las ceremonias bisagra, el beso matinal y los programas neutrales en común, como ahora que Mariano ofrecía otra copa y Zulma aceptaba con los ojos perdidos en las colinas más lejanas, teñidas ya de un violeta profundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test