Translation for "sentons que nous sommes" to spanish
Translation examples
Nous les sentons seulement.
sólo se les puede sentir.
Nous nous sentons tous mal.
A todos nos hace sentir mal.
Babette et moi sentons venir l’orage.
Babette y yo podíamos sentir su inminencia.
Pourtant, lourdement, concrètement, nous sentons son existence.
Pero, a pesar de ello, podemos sentir vívidamente la presencia, el peso de su mirada.
Nous sentons (nous croyons sentir) que notre âme n’est que son meilleur rêve.
Sentimos (creemos sentir) que nuestra alma sólo es el mejor sueño.
Grâce à toi, nous nous sentons en sécurité, nous avons foi en l’avenir. Ce n’est pas le moment de faillir.
Tú has hecho que nos volvamos a sentir seguros otra vez, nos has dado esperanza. No vaciles ahora.
— Nous sentons déjà le poids de la couronne sur notre tête, déclara la voix du dauphin.
—Casi podemos sentir nuestra corona encima de nuestra cabeza —les llegó la voz del Delfín.
Mais, Tirand, si nous nous sentons trahis, que doit donc penser la pauvre Karuth actuellement ?
Pero, Tirand, si nosotros nos sentimos traicionados, ¿qué sentirá la pobre Karuth?
Nous sentons les symptômes de la catastrophe imminente, comme un docteur tâtant le pouls de son patient.
Somos capaces de sentir los síntomas del desastre inminente como un médico percibe el pulso de un paciente enfermo.
Comment se défendre d’une appréhension, quand on constate le changement de ton de la presse alliée depuis que nous nous sentons les plus forts ?
¿Cómo no sentir aprensión cuando se advierte el cambio de tono de la prensa aliada desde que nos sentimos los más fuertes?
Nous sentons la chaleur jusqu'ici.
Hasta donde estamos sentimos el calor.
Mais nous nous sentons responsables.
Pero nos sentimos responsables.
Nous nous sentons volés.
Nos sentimos defraudados.
Nous nous sentons nous aussi en paix.
También nosotros nos sentimos en paz.
Nous nous sentons mieux à présent.
Ya nos sentimos mejor.
Oh oui, nous la sentons.
Oh, sí, lo sentimos.
Il n’y a que nous qui ne sentons rien.
Sólo nosotros no sentimos nada.
Comment nous sentons-nous aujourd'hui ?
¿Cómo nos sentimos hoy?
C’est dans cette luxuriance que nous nous sentons chez nous.
En esta plenitud nos sentimos a gusto.
nous sentons le doigt de Dieu.
sentimos el dedo de Dios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test