Translation for "sensitive" to spanish
Translation examples
Sensitive, qu’elle disait.
Sensitiva, como ella decía.
Et qu’est-il arrivé à ces sensitives ?
¿Y qué ha pasado con estos sensitivos?
Les tiges sensitives vibrèrent.
Vibraron los tallos sensitivos.
si vous êtes plante, soyez sensitive;
si eres planta, sé sensitiva;
Au nom de quoi le repliement de la sensitive ?
¿En nombre de qué la contracción de la sensitiva?
Ce mouvement de sensitive émut le général.
Aquel movimiento de sensitiva emocionó al general.
C’est plus grand qu’un rhinocéros, avec une corne sensitive.
Son más grandes que los rinocerontes, y tienen un cuerno sensitivo.
C’est l’être le plus sensitif que j’aie jamais rencontré.
Es la persona más sensitiva que jamás haya conocido;
sensible
C’est une telle sempiternelle sensitive ! – Eh quoi, Pen !
Es un perpetuo sensible. ¡Hola, Penn!
Il y en avait pour dire que leurs extrémités sensitives étaient technovivantes, organiques.
Algunos opinaban que los extremos sensibles eran algo técnico y vivo, orgánico.
Il sortit de nouveau ses lunettes Peril Sensitive.
Volvió a sacar sus gafas de sol Sensibles al Peligro.
Nicolas pressa un bouton vert, ce qui déclenchait le palpeur sensitif.
Nicolás pulsó un botón verde que accionaba el palpador sensible.
Alors qu’il le vit, des microélectrodes implantées dans son hypothalamus déclenchent des neurones sensitifs.
Al experimentarlo, los microelectrodos de su hipotálamo activan neuronas sensibles.
Bien des gens étaient des sujets sensitifs et cela allait rarement plus loin.
Mucha gente era sensible y raramente su poder de captación traspasaba ese umbral.
Il n’aurait jamais été imaginer que ces cristaux psycho-sensitifs pouvaient être si puissants.
Ni por asomo había imaginado que el poder de esos cristales sensibles al pensamiento fuera tan enorme.
J’aurais cru qu’il savait que j’étais entré mais le simulacre n’était peut-être pas assez sensitif pour avoir détecté ma présence.
Esperaba que fuese inmediatamente consciente de mi presencia, pero quizá la simulación no fuese tan sensible.
les composés non métalliques ne pouvaient interférer avec les champs d’induction sensitifs de l’interface avec les systèmes du poste de tir.
Todos los fragmentos, excepto uno, eran compuestos no metálicos incapaces de interferir en los sensibles campos de inducción de la interfaz de la artillería;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test