Translation examples
Une fois de plus, Smiley revit dans sa mémoire la chambre d’hôtel au papier écossais et les deux manteaux noirs côte à côte, tandis que Vladimir suppliait désespérément qu’on rouvrît le dossier : « Max, entendez-nous encore une fois, écoutez ce qui s’est passé depuis que vous nous avez donné l’ordre d’arrêter ! » Ils avaient pris l’avion de Paris à leurs frais pour lui dire, parce que la Section finances, sur les ordres d’Enderby, avait fermé les comptes de l’affaire.
Mentalmente, Smiley vio una vez más la habitación de hotel empapelada a cuadros y los dos gabanes negros juntos, mientras Vladimir apelaba desesperadamente para que se reabriera el caso: «¡Max, óyenos una vez más, entérate de lo que ha ocurrido desde que nos ordenaste que dejáramos la operación!» Se habían trasladado en avión desde Paris corriendo con los gastos para decírselo dado que la sección de Finanzas, por orden de Enderby, había clausurado la cuenta del caso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test