Translation for "second charge" to spanish
Translation examples
Le second chargement fut très différent du premier en ce qui concernait les facilités de levage.
La segunda carga fue muy diferente de la primera, al menos en lo referente a izarla.
J’ai fait volte-face pour me lancer dans une seconde charge, mais Madame, Mogaba et Murgen les ceinturaient déjà.
Me volví para una segunda carga pero la Dama, Mogaba y Murgen se habían hecho cargo.
La seconde charge a enfoncé une masse d’hommes en déroute. Mogaba, je t’adore.
La segunda carga se abrió camino entre la masa en desbandada de los hombres que huían. Mogaba, te quiero.
Il devait y avoir quelque part une seconde charge d’explosifs, et Sophie était repartie à l’intérieur pour tenter de la désactiver.
Debía de haber una segunda carga de explosivos para la mezquita, y Sophie estaba dentro intentando desactivarla.
 » Une seconde charge plus légère a suffi pour l’ouvrir. C’est alors que la bande a découvert qu’elle avait été mal informée.
Una segunda carga más pequeña bastó para abrirla y en ese momento la banda descubrió que les habían informado mal.
La seconde charge les mena tout près de l’Anglais. Bien qu’il abattît un autre homme avec son pistolet, deux ou trois lances lui furent expédiées.
La segunda carga les acercó más al inglés, y aunque derribó a otro con su pistola, no fue antes de que le hubieran arrojado dos o tres lanzas.
— Pour une fois, je suis entièrement d’accord avec vous, docteur Voynich, répondit Jason. Sans attendre une seconde charge, ils reculèrent jusqu’au téléphone, le doigt sur la détente.
—Nunca he estado más de acuerdo con usted, señor Voynich… —replicó Jason. Esperaron una segunda carga. Retrocedieron hasta el teléfono empuñando las escopetas.
Elles disposèrent le tout selon mes instructions, les provisions comestibles dans une pièce à l’arrière, et elles repartirent prendre un second chargement, qui était encore ma propriété, précisèrent-elles.
Les ordené que colocaran las cosas en una de las habitaciones traseras y luego se fueron, pero para regresar con una segunda carga, que según me advirtieron, constituía el resto de mis bienes.
Alors, si la chance me sourit, je ne finirai peut-être pas ma vie déchiqueté au-dessus d'une chaudière de locomotive, ou en tout cas pas avant d'avoir au moins posé ma seconde charge.
Por tanto, si la suerte me sonreía, tal vez no acabaría mi vida despedazado encima de una caldera de locomotora, o, al menos, no antes de haber colocado mi segunda carga.
Le dernier projectile de Wolff heurta le masque du chef qui tomba et, quelques secondes plus tard, il jeta l’objet au loin. Son visage était en sang. Ce fut néanmoins lui qui prit la tête de la seconde charge.
Wolff soltó su última flecha. El proyectil fue a golpear contra la máscara del jefe, quien cayó rodando por la montaña. Un momento después lo vieron arrojar la máscara e incorporarse, con el rostro ensangrentado, para dirigir la segunda carga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test