Translation for "se revenir" to spanish
Translation examples
J’ai bien failli ne pas revenir.
Un poco más y no vuelvo.
Ce pourquoi elle ne cesse de revenir.
Por eso es por lo que vuelve.
Je t’invite à revenir.
Te invito a que vuelvas.
Mais est-ce qu’il va revenir ?
¿Pero vuelve a estar aquí?
Je t’ordonne de revenir
Te ordeno que vuelvas
 Je ne vous ai pas demandé de revenir ici.
—No te he pedido que vuelvas.
Inutile de revenir sur tes pas.
No es necesario que vuelvas.
Et tu la laisses revenir ?
¿Y tú simplemente estás permitiendo que vuelva?
Il pourrait ne pas en revenir.
Puede que no vuelva de allí.
Il pourrait revenir.
Es posible que ese hombre vuelva.
Pourquoi ne pouvez-vous pas revenir dehors dans le monde ? » « Revenir ?
¿Por qué no podéis regresar al mundo exterior? —¿Regresar?
— Revenir ? Qui sait si je pourrais revenir ?
—¿Regresar? ¡Quién sabe si podría regresar!
— D'où elle ne devait pas revenir.
—De donde no habría de regresar.
Et promis de revenir.
Y habían prometido regresar.
— Ne me forcez pas à revenir.
—No me obligues a regresar.
Qu’elle devait revenir.
Que tenía que regresar conmigo.
Mais n’oublie pas de revenir.
Pero no olvides regresar.
Et vous voulez y revenir ;
Y tú quieres regresar;
Ils peuvent revenir, ils ne demandent qu’à revenir.
Pueden volver, están dispuestos a volver.
— Hagrid, il faut revenir, il faut absolument revenir !
–Hagrid, tenemos que volver, ¡tenemos que volver!
Tu vas revenir, Bobbi, oh oui, tu vas revenir.
¨ "Volverás, Bobbi. Oh, sí que volverás.
Lui faire savoir qu’on va revenir. — On va revenir ?
Para que sepa que vamos a volver. —¿Vamos a volver?
devais-je revenir plus tôt ? pouvais-je revenir plus tôt ?
¿Es que quise volver antes? ¿Y pude volver?
Je te promets de revenir m’en servir tous les jours. — Revenir ?
Te prometo que volveré cada día para utilizarlo. —¿Volver?
Je ne pourrais pas revenir, non, je ne pourrais pas revenir, répéta l’homme qui finit de se chausser. – Revenir où ?
No podría volver, no podría volver —repitió el hombre, y terminó de calzarse. —¿Volver adónde?
 Je me devais de revenir.
—Yo tenía que volver.
Dans l’intervalle, Litvak s’était suffisamment repris pour revenir à la charge avec une bonne idée.
Entretanto, Litvak se había recuperado lo suficiente para replicar con una buena idea.
Mais si Sa Grandeur, dans un mouvement de simplicité, demandait que nous n’employions pas cette formule et que nous l’appelions autrement, par exemple don Fulgencio, nous devions le faire sans répliquer et ne pas revenir au titre délaissé.
Pero si su ilustrísima, en un gesto de sencillez, pedía que apeáramos el tratamiento y le llamáramos de otro modo, por ejemplo don Fulgencio, debíamos hacerlo así sin replicar, y no recaer en el tratamiento derogado.
— Daneel, vous m’avez promis de revenir pour répondre à mes questions.
–Daneel, me prometiste que vendrías a responder todas mis preguntas.
Turkwood lança un regard à Saddler avant de revenir au Président.
Turkwood lanzó una mirada preocupada a Saddler antes de responder:
Il la laissa se répéter en anglais, en français, en arabe et revenir au farsi avant de répondre.
Antes de responder dejó que lo repitiera en inglés, en francés, en árabe y de nuevo en persa.
Mais pour revenir à votre question initiale, les clans qui vous sont actuellement défavorables sont les suivants : Virésse, Goliníl, Lhapnos et Khatme, soit déjà quatre sur les Onze.
Pero para responder a vuestra pregunta original, quienes se oponen ahora mismo a vosotros son los Víresse, los Goliníl, los Lhapnos y los Khatme, cuatro de los Once ya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test