Translation for "se est prendre" to spanish
Translation examples
Il s’était presque fait prendre, c’est tout, ou à moitié prendre à cela.
Simplemente, había sido atrapado, y eso era todo, o medio atrapado.
Il s’était fait prendre.
Le habían atrapado.
Et un criminel qui s’est fait prendre.
Un delincuente al que han atrapado.
Je me suis laissé complètement prendre dedans.
Y me ha atrapado por completo.
— Je me laisse prendre par le roman.
—Me quedo atrapado en la novela.
Mais il ne devait pas se laisser prendre !
¡Pero no debía ser atrapado!
— Il s’était fait prendre dans l’émeute ?
–¿Fue atrapado en medio de los disturbios?
Tu veux nous prendre au piège de nos serments.
Nos dejas atrapados en nuestros votos.
Et je pourrais me faire prendre.
Y podría quedarme atrapada en París.
Lui aussi s’était laissé prendre au jeu de Taita.
El juego de Tai­ta lo había atrapado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test