Translation for "scolarisation" to spanish
Translation examples
Et ce n’était même pas pendant les années des difficultés matérielles, après l’accident de bicyclette de Tolia, quand Mircea devait aller travailler comme dessinateur chez un architecte, pendant son temps libre, parce que la famille n’était plus en mesure de payer les droits et les frais de sa scolarisation.
Y ni siquiera era en aquellos años de estrechez económica que siguieron al accidente de bicicleta de Tolea, cuando Mircea, en sus ratos libres, tuvo que ponerse a trabajar de delineante en el estudio de un arquitecto porque la familia no podía pagarle las matrículas ni los gastos de los estudios.
Ceci, associé à la possibilité de ne pas travailler si on le désire, a entraîné un essor de la scolarisation et une prolifération des activités créatrices sur une échelle jamais atteinte dans l’histoire de l’humanité – nous comptons de nos jours en exercice plus d’artistes et d’écrivains qu’il n’en a vécu pendant les deux premiers millénaires de l’ère chrétienne !
Esto, sumado a la falta de necesidad de trabajar, ha producido un florecimiento de los estudios y de la actividad creativa, en una proporción inigualada en toda la historia de la humanidad. ¡Hoy hay más artistas y escritores que durante los dos mil años de la era cristiana!
La scolarisation était de la compétence de Runnemood.
Además, la escolarización de la ciudad entra en la jurisdicción de Runnemood.
Ah oui ! de cette loi qui réduit les années de scolarisation.
Ah, sí, de esa ley que reduce los años de escolarización.
Car la scolarisation des enfants est l'une des priorités du combat pour la liberté.
Porque la escolarización de las niñas es una de las prioridades del combate por la libertad.
Quelle absurdité ! L'Etat algérien, lui, imposait la scolarisation des enfants.
¡Qué cosa tan absurda! El Estado argelino les imponía la escolarización de los niños.
Mr Booth et Mr Rowntree avaient étudié les pratiques de scolarisation.
El señor Booth y el señor Rowntree habían estudiado la escolarización.
Mais même si l’on réduit la durée de la scolarisation, pourquoi diminuer les années de formation générale ?
Pero aunque se reduzca la escolarización, no había que haber reducido los años de preparación general.
Au début de sa scolarisation, elle avait eu le sentiment d'être entrée par effraction dans un monde auquel elle n'avait pas droit.
Al comienzo de su escolarización, había tenido la sensación de haber entrado fortuitamente en un mundo al que no tenía derecho.
Toutes les deux étaient arrivées en Indochine au début de la scolarisation des enfants indigènes, en 1905, avec les premiers contingents des enseignants qui venaient de la métropole.
Llegaron las dos a Indochina al principio de la escolarización de los niños indígenas, en 1905, con los primeros contingentes de docentes que fueron de la metrópolis.
            Mais en quoi, diable, la scolarisation d'un adolescent dans un village de la Montagne pouvait-elle revêtir la moindre importance aux yeux d'une puissance européenne ?
¿Pero cómo diablos podía tener tanta importancia a los ojos de una potencia europea la escolarización de un adolescente en un pueblo de la montaña?
Je sentis qu’elle lui faisait totalement confiance, elle le considérait comme son sauveur, celui qui l’arracherait à son lieu de naissance, à sa scolarisation insuffisante, à la fragilité de sa mère, à la toute-puissance de ma tante.
Sentí que se había encomendado por completo a él, lo consideraba su salvador, la persona que la arrancaría de su lugar de nacimiento, de la escolarización insuficiente, de la fragilidad de su madre, del poder de mi tía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test