Similar context phrases
Translation examples
Les saynètes, d’une durée de quelques minutes, se succédaient.
Las parodias apenas duraban unos minutos y se iban sucediendo rápidamente una tras otra.
Les rubriques et saynètes intercalées entre le calendrier lunaire et les prévisions climatiques – des histoires de veuves grincheuses et de moricauds simplets – la déroutaient autant que les leçons de morale du Livre saint.
Las viñetas y parodias entre las tablas lunares y los informes meteorológicos —sobre viejas viudas cascarrabias y morenos tontos— la confundían tanto como las lecciones morales del libro sagrado.
Dès que Tahminè, la mère de Sohrâb, paraissait sur scène et poussait son cri déchirant en voyant ce que son mari avait fait à son fils, tous ceux qui bavaient d’envie devant mes longues jambes et ma mini-jupe, alors que je me lançais dans une danse du ventre après les saynètes tournant en dérision de célèbres publicités télévisées, tous ces hommes qui s’excitaient et me lançaient des paroles scabreuses (« Enlève ça, enlève tout ! » criaient les plus dévergondés), qui tombaient raides dingues ou se perdaient dans leurs fantasmes sexuels, tous sombraient soudain dans un profond et impressionnant silence.
Después de mis pequeñas parodias de anuncios de televisión, me lanzaba a bailar sensuales danzas orientales que hacían que aquella panda de lujuriosos, enardecidos por la visión de mi minifalda y de mis largas piernas, gritaran obscenidades (los más despreciables vociferaban «¡Desnúdate!»), y, o bien se enamoraban en el acto de mí, o bien se entregaban a elaboradas fantasías sexuales; pero en cuanto Tahmine, la madre de Sohrab, salía al escenario y profería un estremecedor grito al descubrir que el padre había matado a su hijo, hasta los más pervertidos se sumían en un desasosegante y sepulcral silencio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test