Translation for "sans cesse" to spanish
Translation examples
Ainsi, grossissant sans cesse, elle s’imaginait poétiquement maigrir sans cesse.
Y así, engordando sin cesar, imaginaba poéticamente que adelgazaba sin cesar.
Nous en fabriquons sans cesse.
Los fabricamos sin cesar.
Je te couvre sans cesse.
Te protejo sin cesar.
Il fallait que cela cesse.
Aquello tenía que cesar.
Il la photographiait sans cesse.
La fotografiaba sin cesar.
répétait-il sans cesse.
—exclamaba sin cesar.
Je la répète sans cesse :
La repito sin cesar:
Mais on l’interrompait sans cesse.
Pero le interrumpían sin cesar.
Il lui téléphonait sans cesse.
Le telefoneaba sin cesar.
Pourquoi ne cesse-t-elle pas de couler ?
¿Por qué fluye sin cesar?
La pièce commencerait sans cesse.
La obra se iniciaría sin pausa.
Elles nous harcelaient nuit et jour, sans cesse et sans merci.
Nos hostigaban noche y día, sin pausa y sin piedad.
Il veut sentir l'odeur des cigarettes qu'il fume sans cesse.
Quiere percibir el aroma de los cigarrillos que fuma sin pausa.
Mutuka se contenta d’interrompre son récit jusqu’à ce que cesse tout mouvement.
Mutuka se limitó a hacer una pausa en su recitado hasta que el movimiento cesó.
L’officiant ne cesse de lire tout en se courbant vers la droite et vers la gauche.
El oficiante continúa leyendo sin pausa, inclinándose a derecha e izquierda.
Quant à Haydée, toute à ces terribles souvenirs, elle avait cessé un instant de parler;
En cuanto a Haydée, entregada a aquellos terribles recuerdos, había hecho una pausa.
Cependant, la secte de ceux qui préféraient les livrer aux flammes s’était sans cesse accrue.
De todas formas, había ido aumentando sin pausa la secta de los que preferían la cremación.
Parce que son voyage est son récit, qui ne s’arrête jamais, ne s’interrompt jamais, reste sans cesse en mouvement ?
¿Porque su viaje es su historia, que nunca para, solo se pausa, siempre en movimiento?
Akhila aimait la manière qu’avait Katherine de parler sans cesse, en ne s’arrêtant que pour pouffer.
A Akhila le gustaba la forma de charlar incansable de Katherine, con pausas salpicadas de risitas.
Même Ringil avait cessé de se débattre, les yeux soudain posés sur le visage de Gingren.
Hasta Ringil hizo una pausa en sus forcejeos por liberarse, con la mirada puesta de repente en el rostro de Gingren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test