Translation for "salés" to spanish
Translation examples
C’était un poisson salé dans un ragoût épicé.
Era pescado en salazón y un sabroso estofado bien condimentado.
Ils étaient savoureux et délectables pour le palais, ni trop sucrés ni trop salés.
Eran sabrosas, pero delicadas al paladar, ni demasiado dulces ni demasiado saladas.
De là où il se trouvait, il sentait le sang doucereux, salé et parfumé de soleil d’Alec.
Oía correr la sangre, suave y salada, sabrosa con el gusto de la luz del sol.
Du pain cuit tout frais, du fromage fort, salé, le genre de tomates qui ont vraiment le goût de quelque chose.
Pan recién horneado, queso sabroso y fuerte, y tomates de los que saben a algo.
Le premier dîner préparé par Harrison se composait d'un plat de poisson salé avec de la salade de betteraves en entrée.
La primera cena que preparó Harrison consistió en un plato a base de pescado muy sabroso, con una ensalada de remolacha como entrante.
Une assiette de boulettes ressemblant à des samosas, un gobelet rempli d’un liquide tiède, visqueux et salé, un morceau d’une sorte de gâteau friable.
Un plato de pegotes fritos parecidos a samosas, un vaso alto con un sabroso mejunje tibio, un pedazo de algo dulce y migajoso.
C’est connaître toutes les herbes, les fruits, baumes et épices, tout ce qui, dans les champs et les bois, se révèle sain et curatif et tout ce qui est salé dans les viandes.
Es indispensable conocer todas las hierbas y frutas, los bálsamos y especias, todo lo curativo y dulce que hay en los campos y arboledas y lo sabroso de las carnes.
L’odeur donnait l’impression de quelque chose de savoureux, d’assez plaisant, mais il n’était pas sûr de savoir ce qu’il avait devant lui. Ou comment le manger. Il s’y risqua, en trouvant le goût trop salé et bien trop riche.
Olía sabrosa, muy agradable, pero no estaba seguro de lo que era. O cómo se comía. Pero no le pareció que fuera salada y demasiado sustanciosa para su gusto.
Elle n’avait jamais rien mangé d’aussi bon. Encore chaude, parfaitement cuite, et puis cet assaisonnement salé sucré, exactement comme au barbecue de la Colonie des Sang-Mêlé.
En su vida había probado algo tan rico. La carne seguía caliente, con la misma cobertura dulce y sabrosa que la de la barbacoa del Campamento Mestizo.
Je le prévoyais, attendu que tout le monde dans le quartier allait en raconter des trucs salés à propos de cette mort qu'on ne trouverait pas ordinaire non plus, après l'autre.
Yo lo preveía, en vista de que todo el mundo en el barrio iba a contar cosas sabrosas a propósito de aquella muerte, que no iban a considerar normal tampoco, después de lo otro.
C’est un fleuve salé, plus salé que la mer ambiante.
Es un río salado, más salado que el mar que le rodea.
Il est vraiment salé ? — Oui, c’est pour ça que… — Comment peut-il être salé ?
¿Es salado? Sí, por eso... ¿Cómo puede ser salado?
C’était salé et… autre chose.
Estaba salada y… algo más.
Pour lui c’était trop salé.
Y la encontró muy salada.
C’est lui, qui est vraiment salé.
Ésa sí que es salada.
Délicieux : ils étaient salés !
¡Deliciosos, incluso estaban salados!
— C’est beaucoup trop salé.
—A mí me parece muy salado.
Moi j’aime que le salé.
A mí me gustan sólo las cosas saladas.
Le porc est vraiment vraiment salé.
El cerdo está muy pero que muy salado.
Son goût salé me rappelle mes larmes.
está salada, como mis lágrimas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test