Translation for "salutaire" to spanish
Translation examples
Plus qu’il n’était salutaire.
Más de lo que era saludable.
C’est sage et salutaire.
Es sabio, es saludable.
Depuis toujours elle lui avait été salutaire.
Siempre le había sido saludable.
Cette leçon me sera salutaire, mater.
Será una lección saludable, Máitera.
C’est une histoire légendaire... et fort salutaire.
Es una historia legendaria y saludable.
Un choc, oui, mais salutaire, ça !
Un choque sin duda, pero no saludable.
Ce qu’il y avait de plus salutaire pour l’Italie aussi, probablement.
También, lo más saludable para Italia, probablemente.
Rien ne peut vous être plus salutaire.
Nada puede serle más saludable.
Ô vin, suave et salutaire,
Oh vino suave y saludable,
elle disait que la proximité de la mer lui était salutaire.
decía que la cercanía del mar le era saludable.
Mais, plus que tout, les flots de lumière, les tours de la grande horloge des mondes gardaient leur vertu salutaire.
Era, sobre todo, benéfico el torrente de la luz, la marcha del reloj cósmico.
— D’aucuns prétendent que l’atmosphère de Hy-Breasail, salutaire pour les humains, est fatale aux Fhoi Myore.
–Algunos dicen que el aire de Hy-Breasail, aunque benéfico para los mortales, resulta mortífero para los Fhoi Myore.
Le premier à redécouvrir les conseils salutaires de l’académicien français fut un haut fonctionnaire anglais, Sir Ernest Satow.
LA PRIMERA PERSONA QUE VOLVIÓ a descubrir los benéficos consejos del académico francés fue un alto funcionario inglés, Sir Ernest Satow.
L'évolution favorable des affaires humaines dépend en fin de compte de la capacité de l'espèce humaine à engendrer non seulement des auteurs mais aussi des messagers et des diffuseurs pour les idées salutaires.
La evolución favorable de los asuntos humanos depende en última instancia de la habilidad de la especie humana para producir no sólo autores, sino también heraldos y diseminadores de ideas benéficas.
Dans ce cas, à peine les autres personnes aperçoivent-elles chez lui cette manifestation de la force magnétique qu'elles croient, elles aussi, sentir la fameuse « crise » salutaire. Les attaques de nerfs se propagent aussitôt dans la chaîne rigoureusement fermée ;
Y apenas aparece en éste un síntoma visible de espasmos nerviosos, los demás enfermos unidos a la cadena creen sentir igualmente la famosa y benéfica «crisis».
Assurément oui – mais je le transcris en raison de son grand intérêt – et pour vous demander si c’est bien là la forme qu’a prise votre intérêt pour la Fée – ou bien si c’est sa plus salutaire propension à bâtir des châteaux qui l’a suscitée – comme je me souviens de vous l’avoir entendu dire ?
Tiene usted que conocerlo, pero lo transcribo por lo interesante que es, y para preguntar si es ésta la forma de su interés por el Hada, o si lo que le han interesado han sido sus inclinaciones, más benéficas, a la construcción de castillos, como recuerdo haberle oído decir.
Mais c’en était fini de la neige salutaire et du kroxet – vent nul, moins sept à moins dix-huit de température – grâce à quoi nous avions pu, sans encombre, traverser la forêt de Tarrenpeth et sortir de la zone où nous risquions d’être poursuivis. Ce temps faisait place à ce que nous pouvions redouter le plus : dégel et pluie.
Las benéficas nevadas y el kroxet —tiempo sin viento entre los cinco y los veinte grados centígrados bajo cero —que nos había acompañado en todo el cruce del Tarrenbed, fuera del alcance de cualquier perseguidor, se arruinaba ahora en lluvias y temperaturas sobre cero.
une fois arrivé, il s’assit et s’adossa à une colonne, épongea son front moite de sueur, et lorsque, dans le silence salutaire qui l’entourait, le murmure d’un ru printanier caressa son oreille, il ferma enfin les yeux et décida de profiter de ce calme et de cette tranquillité pour dormir un peu ;
Allí se sentó, apoyó la espalda en una columna, se enjugó la frente sudorosa y, cuando en el benéfico silencio que lo acogió le llamó la atención el rumor primaveral de un arroyuelo que fluía en las proximidades, cerró finalmente los ojos y aún pensó en la posibilidad de dormir un poquito aprovechando esa paz y tranquilidad…, pero no se durmió sino que perdió el conocimiento.
Si, par sa magnifique couleur, l’émeraude réjouit la vue et exerce sur cet organe une influence salutaire, pourquoi la beauté de la forme humaine n’agirait-elle pas en même temps et avec une puissance irrésistible sur tous nos sens et même sur nos facultés morales ? La simple contemplation de cette beauté ne suffit-elle pas pour nous faire croire que nous sommes à l’abri de tout mal, et pour nous mettre en harmonie avec l’univers et avec nous-même ?
Porque si la esmeralda resulta benéfica para la vista debido a su magnífico color y hasta se dice que ejerce alguna fuerza curativa sobre ese noble sentido, la belleza humana aún tiene un poder mucho mayor sobre los sentidos externos e internos. Al que la contempla nada malo le puede suceder, porque se siente en perfecta armonía consigo mismo y con el mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test