Translation for "salubres" to spanish
Translation examples
sano
– Madame, il n'y a pas d'endroit plus salubre dans la Péninsule.
–Señora, no hay lugar más sano en toda la Península.
Les gens trouvaient le moulin humide et peu salubre.
La gente pensaba que el molino era húmedo y poco sano.
il était permis d’en douter, même en ce milieu tranquille et salubre de Healthful-House.
Había fundamento para dudarlo hasta en aquel ambiente tranquilo y sano de Healthful-House.
On raconte que l’air de Nouvelle-Galles du Sud est salubre au point d’affamer les docteurs.
He oído que Nueva Gales del Sur es un lugar tan sano que un médico se moriría de hambre aquí.
Je trouve que le système du bon vieux bordel était infiniment plus sérieux et salubre que l’outrance de ces distractions d’amateur. Mais les amateurs vont trop loin, c’est la règle.
Pienso que el viejo sistema de los prostíbulos profesionales era mucho más sano que esas exageradas distracciones de aficionados.
Curieusement, nous voulons que nos enfants partagent ce point de vue, comme si, malgré les ratés de nos propres parents, c’était le meilleur et le plus salubre. Mais pourquoi ?
Curiosamente, todos queremos que nuestros hijos compartan nuestro punto de vista, como si el nuestro, a pesar de los fallos de nuestros padres, fuera el mejor y el más sano. Pero ¿por qué?
On en a embarqué quelques-uns parmi nous pour les Tortugas, mais c'est salubre, maintenant. D'ailleurs nous n'avons pas marché. Alors ils nous ont ramenés. Qu'est-ce qu'ils vont essayer, maintenant ?
A unos cuantos nos mandaron a Tortugas, pero aquello es sano ahora. Además, no estábamos dispuestos a aguantarlo y nos han tenido que traer aquí. ¿Adonde iremos ahora?
Que le climat des Bermudes soit très sain, très salubre, ces îles n’en sont pas moins effroyablement battues par les grandes tempêtes hivernales de l’Atlantique, et les abords offrent des difficultés aux navigateurs.
El clima es sano; pero estas islas no son menos combatidas por las grandes tempestades invernales del Atlántico, y el paso a ellas es difícil a los navegantes.
les collines sur lesquelles la cité était bâtie lui procuraient non seulement une protection idéale contre toute agression ennemie, mais aussi un environnement salubre au milieu d’une « région malsaine ».
y las colinas sobre las que se construyó la ciudad no solo proporcionaban una defensa ideal contra ataques enemigos, sino también un entorno sano en el que vivir en medio de una «región pestilente».
partout des demeures en pierre de taille, des portiques de marbre aux arcades solides, pas de maisons sans jardins ; des arbres fruitiers à portée de la main, des marchés étendus, une lumière brillante, un climat salubre.
en todas partes había viviendas de piedra tallada, pórticos de mármol con sólidas arcadas, ninguna casa sin su jardín, árboles frutales al alcance de la mano, extensos mercados, una luz brillante y un clima sano.
Elles sont inconfortables, mais salubres.
Son incómodas, pero saludables.
— L’émulation, dit « C » en ouvrant la conférence, est une chose salubre jusqu’à un certain degré.
—La emulación —manifestó C cuando abrió la conferencia— es saludable hasta cierto grado.
Ma vieillesse ressemble, comme le dit Will, à un bel hiver froid, mais salubre.
Mi vejez se asemeja, como dice Will, a un invierno frío, pero saludable.
Ah ! que paraît salubre à tout être l’air qui n’a pas encore été respiré !
¡Ah!, ¡qué saludable le parece a todo el ser, el aire que no ha sido aún respirado!
Tout le travail du lendemain fut consacré aux mathématiques, à titre de salubre antidote.
 Todo el trabajo del día siguiente estuvo dedicado a las matemáticas, como saludable antídoto para las emociones de la noche anterior.
Cependant elles s'évanouirent vite, et le vent nocturne, humide et salubre, suivit.
Pronto, no obstante, se apagó, y el viento nocturno, húmedo y saludable, vino a sustituirlo.
Nous arpentions la partie haute de la Diagonal, où les gens sont actifs, salubres, pétris de raison.
Caminábamos por la parte alta de la Diagonal, donde la gente es activa, donde la gente es saludable, donde la gente tiene razón.
Constant s’était fait des habitudes qui l’aidaient à passer le temps, sous le climat embaumé et salubre de Titan.
Constant tenía muchos hobbies que lo ayudaban a pasar el tiempo apaciblemente en el clima saludable de Titán.
C'était en somme un lieu idéal pour faire mariner des suspects en plein air salubre et en plein soleil.
Era, en suma, el sitio ideal para dejar morir a los sospechosos al aire libre y saludable y en pleno sol.
La nuit s’écoula sans alerte, et, à six heures du matin, chacun vint humer au-dehors un air plus salubre.
La noche transcurrió sin alarma, y a las seis de la mañana todos salieron fuera a respirar un aire más saludable.
    — Salubre, et purement spirituelle.
—Era sana, y muy espiritual.
    — Diriez-vous que c'était une influence salubre ? Ou, au contraire, plutôt malsaine ?
—¿Diría usted que era de una índole sana o insana?
C’est à peine si les changements de saison modifient cette atmosphère tempérée et salubre !...
Apenas si los cambios de estación modifican esta atmósfera sana.
Probablement parce qu'elle est une activité plus salubre, du fait qu'elle permet d'expulser de façon immédiate nos visions d'épouvante, sans la médiation de la parole.
Probablemente porque es una actividad más sana, porque permite volcar de modo inmediato nuestras pavorosas visiones, sin la mediación de la palabra.
Tes petites mains gantées de chevreau, palper Câlinement les genoux de messieurs sceptiques, Froisser des crinolines, ou bien asperger D’un parfum salubre des visages barbus.
Tus manitas, en piel de cabritilla, sabrían asir una rodilla escéptica, mover un polisón, o en una barba dejar un toque de fragancia sana.
À ces diverses ressources alimentaires, il convenait d’ajouter les centaines d’œufs d’albatros et de tortues galapagos, enfouis sous le sable des grèves, et, rien que ces tortues de dimensions énormes, d’une chair salubre et nourrissante, auraient suffi aux hiverneurs de l’Antarctide.
A estos diversos recursos alimenticios conviene añadir, centenares de huevos de albatros y de tortugas-galápagos ocultos en la arena, y solamente con esas tortugas de dimensiones enormes, de carne sana y nutritiva hubiera bastado para la alimentación de los invernantes de la Antártida.
mais, parce qu’il ne voulait pas se permettre le bonheur de se rappeler ces dialogues, il obligea ses pensées à s’en détourner pour rejoindre le général qui, le premier, lui avait dit que notre époque allait gagner un esprit nouveau, et qui le lui avait dit avec une mauvaise humeur si salubre qu’elle vous interdisait de goûter plus longtemps aux charmes du doute.
pero, como no quería permitirse la dicha de recordar aquellas conversaciones, obligó a sus pensamientos a un desvío, para orientarlos hacia el general, que fue quien le habló primero de que se avecinaban los tiempos de un espíritu nuevo; y se lo había contado de un modo cuya sana animosidad no dejaba lugar alguno para recrearse en dudas fascinadoras.
Cette nourriture saine, cette atmosphère salubre, cette régularité d’existence, cette uniformité de température, ne donnaient pas prise aux maladies, et pour un homme auquel les souvenirs de la terre ne laissaient aucun regret, pour un capitaine Nemo, qui est chez lui, qui va où il veut, qui par des voies mystérieuses pour les autres, non pour lui-même, marche à son but, je comprenais une telle existence.
La sana alimentación, la atmósfera salubre, la regularidad de nuestra existencia, la uniformidad de la temperatura no daban juego a las enfermedades. Yo podía comprender esa forma de existencia para un hombre en quien los recuerdos de la tierra no suscitaban la más mínima nostalgia, para un capitán Nemo que allí se sentía en su casa, que iba a donde quería, que por vías misteriosas para otros pero no para él, marchaba hacia su objetivo.
Mais ce que cet archipel n’a point perdu, ce que Majorque ne pouvait perdre, cette île la plus étendue du groupe, d’une superficie de trois mille quatre cents kilomètres carrés pour une population qui dépasse deux cent mille habitants, c’est son climat enchanteur d’une douceur infinie, son atmosphère fine, salubre, vivifiante, ses merveilles naturelles, la splendeur de ses paysages, la lumineuse coloration de son ciel, justifiant un autre de ses noms mythologiques, celui de l’île du Bon Génie.
Pero lo que este archipiélago no ha perdido, lo que no puede perder Mallorca, la isla más extensa del grupo, de una superficie de tres mil cuatrocientos kilómetros cuadrados para una población que pasa de doscientos mil habitantes, es su clima encantador, de infinita dulzura; su atmósfera limpia, sana, vivificante; sus maravillas naturales; el esplendor de sus paisajes; el luminoso color de su cielo, que justifican otro de sus nombres mitológicos: el de la «Isla del buen genio»
Il n’y a pas le vent salubre de la mer.
No hay viento salubre del mar.
C’est une région fort salubre, riche en troupeaux, en orge et en raisins.
Es una región muy salubre, rica en rebaños, manadas, cebada y uvas.
La nappe d’eau est salubre, elle vient du ciel d’abord, de la terre ensuite;
La capa de aguas es salubre; primero viene del cielo y luego de la tierra;
L’air salubre, pur, vivant, joyeux, librement respirable, l’inondait.
El aire salubre, puro, vivo, alegre, libremente respirable, le inundaba.
Ce pays serait salubre, mais nous sommes tous plus ou moins ici obligés de compter avec la terre.
Esta comarca podría ser salubre, pero aquí todos dependemos en mayor o menor grado de la tierra.
j’avais apprécié par moi même les vertus d’une vie rude, l’effet salubre des régions sèches ou glacées.
había apreciado personalmente las virtudes de una vida ruda, el efecto salubre de las regiones secas o heladas.
Il entend examiner les microbes contenus dans la bouche des enfants vivant dans un lieu salubre et au grand air.
Pretende examinar los microbios de las bocas de niños que viven en un lugar salubre y aireado.
Il arrive fréquemment en Afrique qu’une région malsaine et de peu d’étendue confine à des contrées parfaitement salubres.
En África ocurre con frecuencia que una región mefítica y de poca extensión confina comarcas absolutamente salubres.
Ce n’est pas immédiatement après son arrivée à Calcutta que l’on apprend l’existence de la célèbre villa, dans une île salubre des bouches du Gange.
Bastante después de su llegada a Calcuta se supo la existencia de la famosa villa, en una isla salubre de las bocas del Ganges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test