Translation for "saliner" to spanish
Translation examples
— Un concentré salin, répondit Nina.
—Concentrado de sal —explicó Nina.
Une bonne retraite saine et saline.
Una vejez buena, limpia, depurada por la sal.
Je sentis à nouveau la forte odeur saline.
Mi nariz percibió un fuerte olor a sal.
C'étaient des «mulons» de sel, recueilli dans les salines avoisinantes.
Eran montones de sal recogidos en las salinas inmediatas.
L’affliction qui m’accablait, très confuse, agissait comme une ivresse saline.
La aflicción que me abrumaba, muy confusa, actuaba como una borrachera de sal.
L’odeur saline de la mer fut balayée en un éclair, tout comme le chœur des voix avinées.
El olor de la sal marina desapareció de golpe.
« Les eaux douces de la terre repoussèrent le salin destructeur », dit le poème.
«Las aguas dulces de la tierra echaron al destructor de sal», dice el poema.
Elle soulève la poussière saline, balayant la fine poudre blanche en volutes tourbillonnantes.
Levanta la sal a su paso y forma remolinos de polvo blanco.
Nous ne prêtâmes pas attention à ce qu’il faisait jusqu’à ce qu’il traversât notre groupe en marchant et s’élançât sur la croûte saline.
No nos dimos cuenta de lo que hacía hasta que pasó entre nosotros y se puso a caminar sobre la costra de sal.
Le vent allait à la mer, si bien que j’étais pour l’instant privé des senteurs salines.
El viento iba en dirección al mar, por lo que el olor de la sal me fue negado temporalmente.
Nous sommes passés par la saline de Uyuni, une mer blanche où règne un silence limpide et où ne vole aucun oiseau, et d’autres salines où nous avons vu des flamants élégants.
Pasamos por el salar de Uyuni, un blanco mar donde reina un silencio puro y no vuelan pájaros, y otros salares donde vimos elegantes flamencos.
Le fleuve est d’eau fraîche, la mer est saline.
El agua del río es dulce pero la del mar es salada.
Un vent froid et salin montait de la baie.
Un viento frío y salado llegó de la bahía.
Un nouveau déluge salin submergea Mme Hearnshaw.
La señora Hearnshaw se vio anegada por otro torrente de agua salada.
Les parfums de l’Afrique avaient fait place à l’âcreté saline de la mer.
El olor de África había sido sustituido por el salado estremecimiento del mar.
Va à la mer avec tes vaisseaux et respire le bon air salin.
Baja a tu mar en tus barcos y respira el limpio aire salado.
Des brises vibrantes allaient et venaient, soufflant une haleine saline.
Vientos vibrantes llegaban y se iban con espuma salada en el aliento.
Une légère brise colporte l’odeur de l’air salin et des effluves d’écran solaire.
Una leve brisa huele a aire salado y bronceador.
Mais la douce houle poussait toujours ses odeurs salines vers la plage.
Pero el suave oleaje todavía arrastraba aguas saladas sobre la arena.
Quelqu’un fait une plaisanterie et le vent salin emporte son gros rire.
Alguien hace un chiste y la brisa salada del mar se le cuela en la risotada.
Le bassin d’eau saline était comme une citerne remplie de larmes tièdes.
El baño de agua salada es como un depósito lleno hasta el borde de lágrimas cálidas y recientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test