Translation for "salant" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
On respirait une odeur de marais salant.
Se respiraba un olor salado a marismas.
Je vivais seul dans une cabane près des marais salants.
Vivía solo en una cabaña, cerca de las marismas saladas.
Les rares pistes qui traversent les marais salants n’apparaissent pas sur la carte.
marismas saladas y cosas así. Los pocos senderos que haya no figurarán en el mapa.
Brunetti regarda alentour et ne vit que de l’eau saumâtre et des marais salants.
Brunetti miró a su alrededor y al frente y sólo vio agua salada y marismas.
Ce matin, il m’a gâté un pâté de poule en le salant trois fois par distraction.
Esta mañana me ha destrozado un pastel de pollo, porque por distracción lo ha salado tres veces.
Quels étaient les alliés de cet endroit, des terres fertiles de la Cyrénaïque, des marais salants d’Agheila ?
¿Quiénes eran los aliados de aquel país: las fértiles tierras de la Cirenaica, las marismas saladas de El Agheila?
Ensuite, toute la côte n’est formée que de marécages et de marais salants jusqu’ici, à Harmonie – à mille kilomètres.
Y en la costa sólo hay pantanos y marismas saladas hasta que llega aquí, a Armonía: mil kilómetros.
J’ai tellement froid que je change de rêve : je me trouve dans un affût à canard au milieu des marais salants du New Hampshire, avec mon père.
estoy en un escondrijo de patos en las marismas saladas de New Hampshire, con mi padre.
Khalad avait écarté la possibilité de trouver refuge dans les marais salants et obliqué vers la plage.
Khalad había descartado la posibilidad de hallar refugio de algún tipo en las marismas saladas, y en cambio se había vuelto hacia la playa.
Je ne suis pas la dupe du désir qu’il a eu de visiter sans moi le Croisic et ses roches, le bourg de Batz et ses sables, les marais salants.
No voy a ser la víctima del capricho suyo de ir a ver sin mí Croisic y sus rocas, Batz y sus arenales, y las marismas saladas.
Il se revit dans le lit des rivières à sec, autour d’Aguilas, quand il faisait le sparte, le nez rempli de cette odeur de poussière piquante, solide, pas loin le Chalet vert se découpait sur le ciel et, fermant l’horizon au plus près, la route de Terreros, les marais salants, Almeria.
Se vio a sí mismo en las rieras secas de las afueras de Águilas, tensando el esparto, con las narices llenas de aquel olor a polvo picante y sólido, cercana la silueta de la Casita Verde y en el inmediato horizonte la carretera hacia Terreros, las salinas, Almería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test