Translation for "saint-enfant" to spanish
Saint-enfant
  • niño santo
  • santo niño
Similar context phrases
Translation examples
santo niño
Il a rendu le trésor du Saint Enfant de Zongolica.
Restituyó el tesoro del Santo Niño de Zongolica.
Nous atteignîmes alors le chemin qui longeait la rivière, et le Saint Enfant jaillit des fourrés avec un hurlement sauvage.
Entonces llegamos al sendero del río, y el santo niño salió de golpe de entre los matorrales con un aullido salvaje.
Quel péché capital n’ai-je commis en prenant la fuite avec le trésor des plus humbles, les offrandes du Saint Enfant de Zongolica !
¿Qué crimen mayor cometí que huir del pueblo con el tesoro de los más humildes, las ofrendas del Santo Niño de Zongolica?
Quel rôle avait joué l’affaire du saint enfant de La Guardia dans le choix cruel imposé à des centaines de milliers de gens ?
¿Qué tuvo que ver la leyenda del Santo Niño de La Guardia con aquella cruel opción a la que se enfrentaron cientos de miles de personas?
Mais le village émerveillé attribua le retour du trésor à un miracle du Saint Enfant lui-même, qui avait été capable de le reconstituer et de le remettre à la place qu’il n’aurait jamais dû quitter.
Pero el pueblo maravillado lo atribuyó a un milagro del propio Santo Niño, capaz de recrear su propio tesoro y devolverlo al sitio donde debería estar.
Et il n’y avait pas que cela, il y avait bien plus désolant, en particulier le fait de voir le Saint Enfant se tordre les mains, et ses longs doigts blêmes couverts de verrues.
Y eso fue sólo el comienzo. Lo que siguió fue más angustiante, en especial por el modo en que el santo niño se retorcía las manos, con sus largos dedos blancos y verrugosos.
Il y avait les Religieuses grises du Sacré-Cœur. Les Religieuses de la Visitation. Les Religieuses de la Présentation. Les Servantes du Saint Enfant. Les Sœurs servantes du Sacré-Cœur.
Había las Monjas Grises del Sagrado Corazón, las Monjas de la Visitación, las Monjas de la Presentación, las Doncellas del Santo Niño, las Hermanas Siervas del Espíritu Santo.
— Le Sacré-Cœur, la Vierge Marie, les Rois mages, répondit Laura en pensant au père Elzevir Almonte et au trésor du Saint Enfant de Zongolica.
– El Sagrado Corazón, la Virgen María, los Reyes Magos __dijo Laura pero pensó en el padre Elzevir Almonte y las joyas del Santo Niño de Zongolica.
Il arriva alors — et tout le monde se souvient que c’était en 1905 — que, le jour de la fête du Saint Enfant de Zongolica, monsieur le curé Elzevir Almonte ne se présenta pas, et le sacristain, qui était allé le chercher à l’église, ne trouva ni curé ni trésor.
Sucedió entonces, lo recuerdan todos en el año cinco, que el día de la fiesta del Santo Niño de Zongolica, el señor cura Elzevir Almonte no apareció, y yendo a buscarlo el sacristán a la iglesia, no halló ni párroco ni tesoro.
Lui sauta dans la tête, comme un coup de tonnerre, la figure du prêtre originaire de Puebla arrivé un jour à Catemaco pour semer l’intolérance, imposer de ridicules prescriptions morales, perturber l’innocence dans le confessionnal pour finalement s’enfuir un beau jour avec les offrandes du Saint Enfant de Zongolica.
Volvió como un hachazo a su mente la figura del sacerdote poblano que llegó un día a Catemaco a sembrar la intolerancia, a imponer ridiculas restricciones morales, a perturbar la inocencia en el confesionario, y a fugarse otro buen día con las ofrendas del Santo Niño de Zongolica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test