Translation for "sainfoin" to spanish
Sainfoin
  • pipirigallo
  • esparceta
Translation examples
pipirigallo
En est-on toujours à la période de la mise au point et des essais, comme pour la vis d’Archimède dans la famille du Sainfoin ?
¿Nos encontramos aún en el período de los ensayos, como para la espiral de Arquímedes, en la familia del Pipirigallo?
Il se leva et regarda, derrière lui, le paysage qui s’étendait à ses pieds, à perte de vue, pendant des lieues entièrement plates, un paysage écartelé par deux grandes routes d’une longue croix blanche entre les bras de laquelle courait, fouettée par le vent, une fumée nuancée de vert par les seigles, de violet par les luzernes, de rose par les sainfoins et par les trèfles.
Se levantó y miró detrás de sí el paisaje que se extendía a sus pies hasta perderse de vista es un radio de leguas enteramente planas, un paisaje cuartelado por dos grandes carreteras de una larga cruz blanca entre los brazos de la cual corría, fustigado por el viento, un humo matizado de verde por los centenos, de violeta por las alfalfas, de rosa por los pipirigallos y por los tréboles.
Or la plus grande merveille était qu’à l’intérieur de toutes ces bêtes crustacées la cuisinière eût substitué à la chair salée des choses de confiserie, et en arrachant ou en émiettant les carapaces nous trouvions des crèmes bavaroises, des confitures de cédrat et de rose, des miels de sainfoin, des pâtes de marrons, des beurres de noix, de vanille et de chocolat, des fondants à la praline ou au café, des massepains de pistache, du sucre en fleurs.
Pero el más grande de los portentos era que en el interior de todos los crustáceos la cocinera había sustituido la carne salada por dulces de confitería, y que al arrancar o desmenuzar los caparazones aparecían cremas bávaras, confituras de cidra o de rosa, miel de pipirigallos, pasta de castañas, mantequillas de avellana, vainilla y chocolate, bombones de almendra garrapiñada o café, mazapanes de pistacho, flores de azúcar.
esparceta
Tu n’avais pas à ton service le pélargonium vigoureux, le chrysanthème lourd, ni la sauge éclatante, à peine le sainfoin d’Espagne et l’ancolie, l’oreille d’ours et la pensée éclairaient-elles un peu tes massifs métaphysiques, tes bordures de soupirs et de regrets.
No tenías a tu servicio ni el vigoroso pelargonio, ni el pesado crisantemo ni la resplandeciente salvia, apenas si contabas con la esparceta española y la aguileña; la prímula y el pensamiento iluminaban un poco tus parterres metafísicos, tus lindes de suspiros y lamentos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test