Translation for "sa thématique" to spanish
Sa thématique
  • su tema
Translation examples
su tema
Il en va de même pour la thématique.
Del tema puede decirse lo mismo.
Enfin, pour achever la thématique de la laideur, il y avait les repas.
Por último, para terminar con el tema de la fealdad, estaban las comidas.
Le symbolisme et la thématique illustrent bien l’utilité de la deuxième version.
Hay dos ejemplos de la utilidad de las segundas versiones: el simbolismo y el tema.
Dans les armoires et les vitrines tu trouveras des albums et des cartons de gravures sur la thématique du mythe.
En los armarios y vitrinas encontrarás álbumes y cartones de grabados, todos los relacionados con el tema de la leyenda.
Je ne vous imagine pas lisant ces poèmes à cause de leur thématique. Ils sont à ce point écrits exclusivement sur et pour les femmes. — C’est faux, soupirai-je avec lassitude.
No me lo imaginaba leyéndolos, por el tema de que tratan. Sus poemas son tan evidentemente para las mujeres, y acerca de ellas… —No es verdad. —Suspiré cansadamente—.
— Aucun de nous deux n’aurait jamais imaginé se retrouver dans une situation pareille, pour rester dans la thématique de l’imprévisible et de l’incontrôlable. — Tu as raison.
–Bueno, ninguno de los dos habría pensado nunca encontrarse en una situación semejante, volviendo al tema de la imprevisibilidad y la ingobernabilidad. –Tienes razón, continúa.
Plummer, ne tarda pas à mettre ma thèse en pièces, au prétexte qu’elle manquait d’intégrité théorique, et me recommanda vivement de trouver une autre thématique.
Plummer, no tardó en echarlo por tierra. Sostenía que carecía de base teórica e insistió en que buscara otro tema para la tesis.
Ses toiles – le père Mark les avait trouvées extraordinaires – étaient ouvertement religieuses, tant du point de vue thématique que figuratif. Elles étaient, de plus, dénuées de toute ironie.
Sus pinturas, que el padre Mark consideraba extraordinarias, eran explícitamente religiosas en cuanto al tema y las imágenes, sin la menor traza de ironía.
Michel medita plusieurs heures sur le message contenu dans les deux phrases qui definissaient la thematique de la collection: «Optimisme, generosite, complicite, harmonie font avancer le monde.
Michel meditó durante muchas horas sobre el mensaje contenido en las dos frases que definían el tema de la colección: «El optimismo, la generosidad, la complicidad y la armonía hacen que el mundo avance.
Nous descendîmes un escalier en colimaçon jusqu’au niveau inférieur, et je remarquai au passage que malgré la thématique marine récurrente, le palais des Skojares était décoré sensiblement comme les autres palais que j’avais vus.
Tan pronto como bajamos una escalinata en espiral al piso inferior, noté que, pese al recurrente tema marino, el palacio Skojare estaba decorado similar a cualquier otro palacio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test