Translation for "s'énèrve" to spanish
Translation examples
Je me suis énervée contre elle ;
Me enfadé con ella;
Je me suis énervé et j’ai filé.
Me enfadé y me fui.
— Il s’est un peu énervé, hein ?
   - ¿Se enfadó un poco?
— S’il te plaît, ne t’énerve pas.
—Venga, no te enfades.
— Ne t’énerve pas, dit-elle.
—No te enfades —dijo—.
— Écoute et ne t’énerve pas.
—Espera, no te enfades.
« Pourquoi t’énerver comme ça ?
—¿Por qué te enfadas?
J’étais très énervé contre lui.
Me enfadé con él de verdad.
Le médecin commençait à s'énerver.
El médico se enfadó.
Et quand elle s’énerve, elle en invente.
Y cuando se enfada, se las inventa.
Tu ne t’énerves pas comme ça, d’habitude.
Normalmente no te enojas tanto.
— Et pourquoi l’abruti actuel vous énerve-t-il autant ?
—¿Y qué lo enoja tanto del menso?
Elle me dévisagea avec davantage de surprise que d’énervement.
Me miró con más curiosidad que enojo.
— Allez, Salvo, t’énerve pas tout de suite.
—Vamos, Salvo, no te enojes.
Mais y a un truc qui m’énerve chez Chizzie.
Pero hay algo en el rostro de Chizzie que me enoja.
Quand j’ai appris ce qu’il mijotait, je me suis vraiment énervé.
Cuando supe en qué andaba, me enojé de verdad.
Je me suis énervé. Il n’avait aucun sens de son époque.
Eso me enojó. Stu carecía de conciencia de época.
— Oui, il s’appelait Léonard, et alors ? Ça y est, je m’énerve.
—Sí, se llamaba Léonard, ¿qué pasa? Ya está, me enojo.
Je ne mets pas en doute ta compétence, ne t’énerve pas contre moi.
Nadie dice que seas incompetente, y no te enojes conmigo.
Pardonnez-moi, je m’énerve trop vite ces temps-ci.
Perdónenme. Últimamente me enojo con mucha facilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test