Translation for "s'éngager" to spanish
Translation examples
Son refus de s’engager était douloureux.
Estaba decidida a no comprometerse.
Peur de s’impliquer, de s’engager ?
¿Miedo a involucrarse, a comprometerse?
Khayyam ne veut pas s’engager plus loin.
Jayyám no quiere comprometerse más.
elle n'avait jamais craint de s'engager pour l'avenir.
nunca había temido comprometerse para el porvenir.
-Il était incapable de s'engager, de prendre un risque.
– Él no podía comprometerse, correr riesgos.
— Il n’est pas certain d’être prêt à s’engager.
—No sabe si está preparado para comprometerse.
Yoshie ne voulait pas s’engager sérieusement.
Yoshie no deseaba comprometerse en serio.
Mais peut-être en effet, vaut-il mieux s’engager ainsi.
Pero quizá sea mejor comprometerse.
— Je le ferai, répondit Frances sans plus s’engager.
—De acuerdo —respondió Frances, también sin comprometerse a nada.
« Il s’engage à ne commettre aucun délit. »
El compromiso del beneficiario de no cometer delito alguno.
— Comme c’est curieux, reprit Kato, pensivement, que la Science américaine en arrive à s’engager dans la Voie du Nihilisme.
—Qué extraño es —reflexionó Kato— que la ciencia americana deba cometer este acto de nihilismo.
Nous sommes libres d’engager un ramasseur d’ordures si nous le voulons, pourvu que nous ne conspirions pas avec lui pour commettre une félonie. Le F.B.I.
Somos dueños de contratar a un recolector de basura si se nos ocurre, siempre que no nos asociemos con él para cometer una felonía. El F.B.I.
Des hommes ont engagé auparavant des bravi pour opérer leurs crimes, tandis que leurs propres personnes et réputation restaient à l’abri.
Los hombres han asalariado con frecuencia a rufianes para cometer sus crímenes, manteniendo a cubierto su propia seguridad y reputación.
— Mais pourquoi le laisserait-on filmer pendant qu’on commet un meurtre ? — Peut-être que celui qui l’a engagé en savait assez long sur lui pour ne pas avoir à s’en faire.
—Pero ¿le dejarías ser testigo si fueses a cometer un asesinato? —Tal vez lo tuviesen bien controlado y no tuvieran por qué preocuparse.
Par conséquent, de deux choses l’une : ou l’on ne fait pas la guerre ou il faut être prêt à commettre les crimes nécessaires pour aller vers la victoire, une fois que l’on est engagé.
Así que una de dos: o no se libran, o hay que estar dispuesto a cometer los crímenes que surjan, los que se tercien para alcanzar la victoria, una vez se han empezado.
Mais rien n’arriva après le « n’est-ce pas ? », rien pour soulager sa honte d’avoir été identifiée en tant que vendeuse novice, engagée en extra pour Noël et susceptible de commettre des erreurs.
Pero no hubo nada después del «¿verdad?». Nada que aliviara la vergüenza de haber sido reconocida como una vendedora novata, contratada para las aglomeraciones de Navidad, inexperta y susceptible de cometer errores.
S’il partait pour la Russie commettre les crimes prévus par Trotski, il lui faudrait rompre son engagement, ce à quoi l’exilé l’avait encouragé, car il considérait que la jeune femme trahissait la véritable cause trotskiste.
Si iba a Rusia a cometer los crímenes planeados por Trotski, tendría que romper su compromiso, a lo cual lo alentó el exiliado, pues consideraba a la joven una traidora a la verdadera causa trotskista.
Quant aux chasseurs, on chuchote à leur sujet que, s’ils sont reconnus pour être d’excellents tireurs, leur humeur batailleuse et leur mauvais caractère ne leur permettaient plus de trouver à s’engager sur aucune autre goélette. J’ai fait la connaissance d’un autre membre de l’équipage. On le nomme Louis.
Otros dicen que los cazadores, aunque tiradores excelentes, son tan conocidos por su tendencia a disputar y cometer canalladas, que no pudieron contratarse en ninguna goleta decente. He hecho amistad con otro tripulante, llamado Louis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test