Translation for "s'échiner" to spanish
Translation examples
Ils ne peuvent pas s’échiner comme moi.
En casa no pueden trabajar tanto como yo.
Il la laissait s’échiner du matin au soir.
La hizo trabajar como a una esclava de la mañana a la noche.
On travaille et on s’échine toute une vie, et puis on vous enterre.
Se mata uno a trabajar toda la vida y luego lo entierran.
Mon père aurait pu travailler avec eux, il aurait pu s’échiner dans la boue, mais il s’y refusait.
Mi padre habría podido trabajar con ellos; con el lodo de los señores. Pero decidió no hacerlo.
Il faudrait qu’il gagne suffisamment d’argent pour qu’elle n’ait plus besoin de s’échiner pour un salaire de misère à la caisse du drugstore.
Y que tuviera un sueldo lo suficientemente bueno para que ella dejara de trabajar de cajera en la droguería a cambio de un salario ridículo.
Vous êtes sûr ? Après m’être échiné à rassembler ces échantillons, avoir écrit cette note... C’est trop fort. — Ouais.
¿Está usted seguro? Después de trabajar tanto para sacar aquellas muestras, resulta que voy a escribir mi nota en… ¿No tiene gracia? —Muchísima.
— C’est pour ça que je m’échine, hein ? Pour que tu me parles sur ce ton devant toute la famille ? Je me tue au boulot, pour une petite garce effrontée.
—¿Acaso me estoy matando a trabajar para que me hables así delante de toda la familia? ¿Crees que trabajo para que te conviertas en una holgazana maleducada?
Et vous arrivez de votre forteresse pour changer tout cela, revenir aux vieilles façons de vivre, où il faudrait s’échiner à peiner de l’aube au crépuscule.
Has venido de esa fortaleza intelectual tuya para cambiar todo esto, para volver a los viejos caminos, para que tengamos que trabajar del amanecer al anochecer, hasta caer derrengados.
Travailler pour lui. Le servir ? Un frisson lui parcourut l’échine. Est-ce pour cette raison que Dahli reste son Plus Loyal au lieu de s’éloigner de quelqu’un qui ne lui rend pas son amour ?
Trabajar para él. ¿Servirlo? Un escalofrío le recorrió la espalda. «¿Era por eso por lo que Dahli lo servía, en vez de alejarse de alguien que no correspondía a sus sentimientos?
Je n’allais quand même pas m’échiner pour eux gratos ! Faut pas rêver ! J’ai aussi les intérêts du fric que m’a rapporté le feuilleton, et l’argent de poche que me donnent mes parents.
Como si fuera a trabajar para ellos de gratis – y los intereses de mis inversiones del programa de televisión, además de lo que mi Mamá y Papá mandaban, me iba bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test