Translation for "s'ordonner" to spanish
S'ordonner
Translation examples
prikazyvat’, ordonner.
prikázyvat, ordenar.
Je dois ordonner qu’on les allume.
Tengo que ordenar que las enciendan.
— Je vais ordonner une enquête.
Ordenaré que se investigue.
— Vous allez leur ordonner de n’en rien faire.
—Les ordenarás que no lo hagan.
Lui ordonner de répondre ? — Je ne sais pas.
¿Le ordenará que responda? —No lo sé.
— Vous ne pouvez pas ordonner qu’il soit détruit ?
—¿No puede ordenar que la eliminen?
Enfin il parvient à ordonner :
Por fin, logra ordenar:
Il vous suffit d'ordonner ce que je dois faire !
¡No tenéis más que ordenar lo que debo hacer!
— Je vais ordonner que l’on assemble une flotte.
Ordenaré que reúnan una flota.
Il essaya d’ordonner rapidement ses pensées.
Trató de ordenar las ideas.
a fin
Le juge a ordonné le secret de l’instruction.
El juez ha decretado por fin el secreto del sumario.
Qui finit par ordonner : « Donne-lui à boire, Sandra.
Y por fin ella habló: —Dale una copa, Sandra.
« Vérifiez les aéroports », avait alors ordonné Glenn.
—Buscad en los aeropuertos —había ordenado Glenn. Y por fin lo encontró.
J’ai ordonné à l’armée de préparer un plan de reconquête du Bout.
He ordenado al ejército que prepare un plan para recuperar Fin.
C’est là qu’il avait ordonné d’introduire le visiteur pour l’éblouir du premier coup.
Aquí mandó introducir al conde a fin de deslumbrarlo al primer golpe.
De temps à autre, ils m’ont ordonné de pousser mes propres pions en s’imaginant que l’initiative leur revenait.
Continuamente me ordenaban que cumpliera mis propios fines, pensando que eran ellos quienes lo habían tramado todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test