Translation for "s'opérant" to spanish
Translation examples
Elle s'amusait beaucoup, opérant avec la maestria d'un véritable chirurgien.
Se divertía mucho, operando con la maestría de un auténtico cirujano.
Tâche de savoir si on a repéré un ou plusieurs membres d’un gang de Baltimore opérant à New York.
Averigua si alguien de la mafia de Baltimore está operando en Nueva York.
Un jour, une escouade de Tangueros part monter une embuscade contre un groupe de guérilleros opérant dans la région.
Un día un pelotón de Tangueros fue a tender una emboscada a un grupo de guerrilleros que estaban operando en la zona.
— Natanson qui, à Budapest, a été la victime du Commodore, opérant alors sous le nom de Fleischman.
—Natanson, que en Budapest fue víctima del Comodoro, operando en aquel entonces bajo el nombre de Fleisman.
La guerre finie, comme on manquait d’hôpitaux et de lits, il devint chirurgien volant, opérant à domicile.
Acabada la guerra, como escaseaban los hospitales o no había camas, se puso a hacer de cirujano volante, operando de casa en casa.
— Nous les adultes, nous nous efforçons d’être toujours plus intelligents, mais je me suis demandé ce qui se passerait en opérant en sens inverse.
—Los adultos siempre nos esforzamos por ser cada vez más inteligentes, pero me he preguntado qué pasaría operando en sentido inverso.
— Mais comment Zveri, opérant au fin fond de l’Afrique, pourrait-il déclencher une guerre entre l’Italie et la France ?
–Pero ¿cómo puede Zveri, operando en las tierras vírgenes de África, hacer que Italia y Francia entren en guerra?
Deuxième instantané : Henry donne un mouvement descendant au couteau, très vite, comme un chirurgien fou opérant sous un bombardement.
En la segunda, Henry bajaba otra vez la navaja operando a toda velocidad como un cirujano lunático bajo un bombardeo.
Il raccrocha, avec l’espoir que sa puce personnelle se révèle plus opérante que celles de Damas.
Colgó con la esperanza de que su pulga personal se revelase más operante que las de Damas.
Comparez et contrastez la dissonance cognitive dans le conditionnement opérant et l’entretien de l’attention par la méthode Minsky-Loève.
Compare y contraste la disonancia cognitiva bajo condicionamiento operante con la atención sostenida de Minsky-Loève.
L’argent supprime la liaison technique du sujet à l’objet et rend le désir immédiatement opérant comme les souhaits de la légende.
El dinero suprime la conexión técnica entre el sujeto y el objeto y hace al deseo inmediatamente operante, como los deseos de la leyenda.
L’eau de Cologne est purement et simplement un parfum banal sans efficacité spéciale, tandis que la Double Pâte des Sultanes et l’Eau Carminative sont deux compositions opérantes, d’une puissance motrice agissant sans danger sur les qualités internes et les secondant ;
El Agua de Colonia es pura y simplemente un perfume insignificante y sin eficacia especial, mientras que la Doble pasta de las Sultanas y el Agua Carminativa son dos composiciones operantes de una potencia motriz que influye sin peligro sobre las cualidades internas secundándolas;
Les récits dont le sujet est l’argent soulignent bien cette double tendance : c’est la représentation d’un monde qui n’a d’autre imagination qu’économique, où le dollar est le seul deus ex machina opérant, et en même temps la démonstration que l’argent est quelque chose d’abstrait, chiffre d’un calcul qui n’existe que sur le papier, mesure d’une valeur qui est insaisissable en elle-même, convention linguistique qui ne renvoie à aucune réalité sensible.
En los cuentos que tienen por tema el dinero se ve claramente esta doble tendencia: representación de un mundo que no tiene más imaginación que la económica, en la que el dólar es el único deus ex-machina operante, y al mismo tiempo demostración de que el dinero es algo abstracto, cifra de un cálculo que sólo existe en el papel, medida de un valor inaferrable en sí, convención lingüística que no remite a ninguna realidad sensible.
Non-axiomes. Voici quelques-uns des principes opérants de la Sémantique Générale :
NO-EXTRACTOS: Unos cuantos de los principios operativos de la Semántica General son los siguientes: (1).
Les premiers mois de l’année 1973, ce système opérant en circuit fermé me réconforta, malgré son inutilité.
Durante los primeros meses de 1973, un sistema así, cerrado y operativo, aunque inútil, fue un consuelo para mí.
Et ne pas la retrouver, quand on est payé pour ça, c’est déjà plus qu’une faute, alors, soutenir qu’elle serait une meurtrière récidiviste n’est pas une défense très opérante.
No dar con ella, cuando a uno le pagan por eso, ya es más que una falta, así que sostener que se trata de una asesina reincidente no constituye una defensa muy operativa.
— Le plus beau, c’est que le programme est toujours opérant, poursuivit Hartz en élevant de plus en plus la voix, et qu’Ina Grierson a tout découvert !
—¡Y el programa sigue siendo operativo —restalló Hartz con voz dura—, e Ina Grierson lo ha descubierto!
Mais la porte de l’ambassade, quand elle finit par s’ouvrir en réponse aux coups impatients des arrivants, au lieu de laisser apparaître les traits accidentés d’Igor, révéla l’extrémité opérante de l’arbalète de Détritus, ce qui était légèrement pire.
Pero la puerta, cuando por fin se abrió en respuesta a los golpes impacientes, no reveló los rasgos en zigzag de Igor, sino el extremo operativo de la ballesta de Detritus, que era un poco peor.
Aurora, rougissante, discuta du conditionnement opérant et répondant, et comment la modification d'un comportement donné pouvait affecter tout le comportement d'un organisme considéré, comme dans l'apprentissage du raisonnement abstrait.
Aurora, ruborizada, habló de condicionamientos operativos y de respuesta y explicó que la modificación de un tipo de conducta podía provocar olas que se expandían por todo el comportamiento de un organismo, igual que en el aprendizaje del razonamiento abstracto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test