Translation for "s'interrogeait" to spanish
S'interrogeait
  • preguntado
Translation examples
preguntado
Est-ce qu’il interrogeait les gens sur elle ?
¿Habría preguntado a la gente por ella?
Jamais elle ne l’interrogeait sur son père.
Nunca le había preguntado por su padre.
Il ne parlait que si on l’interrogeait.
No decía nada si no era preguntado.
Elle ne comprenait pas ce qu’il était réellement et ne l’interrogeait jamais sur son passé.
La mujer no sabía nada acerca de su verdadera naturaleza y tampoco le había preguntado sobre su pasado.
Nous savons tout très bien. C’était moi et non vous que M. le Juge interrogeait.
Aquí lo sabemos todo perfectamente. El señor juez me ha preguntado a mí, no a usted.
Elle s’interrogeait souvent sur la tournure d’esprit des gamins qui écrivaient sur les flancs des trains.
A menudo se había preguntado por la psicología de los chavales que escribían en los trenes.
Il l’interrogeait sûrement par pure sympathie, et non par curiosité. Sa question était une main tendue.
Era probable que se lo hubiera preguntado por simple amabilidad y no por curiosidad malsana. Una mano tendida.
— Pourquoi Fabio t’interrogeait-il sur Pasquale Vesuviano ? » l’agresse Matteo avec une violence à peine contenue.
—¿Por qué te ha preguntado Fabio por Pasquale Vesuviano? —le espeta Matteo con una violencia a duras penas contenida.
Maryse s’interrogeait souvent sur l’âge des Frères Silencieux et leur longévité, mais cette information restait secrète.
A menudo, Maryse se había preguntado cómo envejecían los Hermanos y cuánto tiempo vivían, pero esa información era un secreto de la orden.
Elle s’interrogeait sur la possibilité pour toi de demander le divorce avant que le jugement soit prononcé. Pour te protéger. J’ai soupiré.
Susanna me ha preguntado específicamente si podrías protegerte si pedías el divorcio antes de que se produzca cualquier tipo de juicio. Suspiré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test