Translation for "s'interdire" to spanish
S'interdire
  • prohibirse
  • prohibir a uno mismo
Translation examples
prohibirse
S’interdire les ombres portées ;
Prohibirse las sombras proyectadas;
Qu’on puisse interdire les arts martiaux.
Que las artes marciales pudieran prohibirse.
Mais quelle bêtise, maman, comment peut-on interdire un ensemble de sons, un rythme.
Pero qué tontería, mamá, cómo puede prohibirse un conjunto de sonidos, un ritmo.
Clarisse dit : « Pouvoir s’interdire quelque chose qui vous nuirait est une preuve de vitalité.
Clarisse dijo: —Poder prohibirse una cosa dañosa es prueba de fuerza vital.
Il ne fallait pas interdire les factions mais au contraire encourager la minorité à publier un bulletin interne.
No iban a prohibirse las fracciones; la minoría podría incluso publicar un boletín interno de partido.
S’interdire de penser à la fuite, ne serait-ce que pour un instant volatil, c’était assassiner sa propre humanité.
Prohibirse la idea de escapar de allí, no permitirse siquiera que revoloteara por tu mente, era matar lo de humano que uno pudiera llevar dentro.
Les brefs séjours qu’ils effectuent sur le territoire de la pensée ne ressemblent-ils pas à un moyen de s’interdire les idées risquant d’engendrer l’idolâtrie ?
El escaso tiempo que los bárbaros dedican a los pensamientos ¿no os parece un sistema para prohibirse ideas que puedan generar idolatrías?
non contents de s'interdire la viande et les boissons fermentées, et de se livrer à des jeûnes fréquents, ils ne portaient jamais à la bouche ce qui venait de l'extérieur.
no contentos con prohibirse la carne y las bebidas fermentadas y con practicar frecuentes ayunos, jamás se llevaban a la boca lo que provenía del exterior.
Cela me paraît un problème si complexe que j’ai même organisé des groupes d’étude sur la prostitution, et nous n’avons pas pu nous mettre d’accord sur la nécessité de l’interdire ou pas.
Me parece un problema tan complejo que hasta he hecho grupos de estudio sobre la prostitución, y no hemos podido ponernos de acuerdo sobre si debería prohibirse o no.
Le Consul baise une petite putain vérolée au fond du Farolito pour s’interdire le corps d’Yvonne si jamais le risque survenait de succomber à l’amour.
El Cónsul se tira a un putilla sifilítica en las traseras del Farolito para prohibirse el cuerpo de Yvonne, en caso de tener que afrontar el riesgo de sucumbir al amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test