Translation for "s'exposer" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
C'est s'exposer à la tentation des djinns.
Es exponerse a la tentación de los yins.
Il n’avait pas envie de s’exposer aux moqueries.
No le apetecía exponerse a las burlas.
Vivre signifie être exposé ;
Estar vivo significa exponerse;
C’est une pièce, ça pourrait s’exposer.
Es una pieza, podría exponerse.
Randy n’est pas pressé de s’exposer.
Randy no tiene prisa por exponerse al sol.
Pourquoi vous exposer pendant six jours ?
¿Por qué exponerse durante seis días?
— Inutile de s’exposer, monsieur le professeur.
—Inútil exponerse, señor profesor.
Et pour cela, pas d’autre solution que de vous exposer à lui sur votre territoire.
Y, para ello, no había más solución que exponerse a él, en su territorio.
Mais, là encore, il risquait de s’exposer.
Pero de nuevo correría el riesgo de exponerse.
Composer mais ne pas s'exposer, il n'était pas à l'aise sur scène.
Componer, pero no exhibirse, el escenario le provocaba vergüenza.
Sa répugnance à s'exposer à la curiosité éhontée des gens était trop forte.
La repulsión que le ocasionaba exhibirse ante la morbosa curiosidad de la gente era demasiado fuerte.
Je voudrais épouser une jeune fille qui ferait semblant d'être tchétchène pour pouvoir s'exposer sur les murs du monde entier.
Quisiera casarme con una chica que fingiera ser chechena para poder exhibirse en las paredes del mundo entero.
 Ah oui ! Des ébauches pour la plupart. Pour me faire la main avant de sculpter les œuvres devant être exposées.
—Oh, sí. Pero casi todas son ejercicios de práctica. Las hice para aprender el estilo antes de trabajar en obras que pudieran exhibirse.
À peine s’était-elle distinguée en dansant, à l’aube, il avait admiré l’élégance du coup de reins, cette façon de s’exposer tout en restant mesurée.
Apenas se desmarcó bailando, al amanecer, él admiró la elegancia de su movimiento de caderas, esa manera de exhibirse sin perder el control.
Le spectateur, après avoir parcouru l’excitante (disons-le) exposition, se demandera d’emblée pourquoi elle a tant tardé à se faire.
La primera pregunta que se haría el espectador, luego de recorrer la excitante muestra (nunca mejor empleado el adjetivo), es por qué demoró tanto en exhibirse.
Grâce à lui, il se sentait moins vulnérable, moins honteux de s’exposer à la vue du vieillard ; il était nerveux, néanmoins, et il accueillait avec reconnaissance la chaleur des caresses de Sylvia, il appréciait qu’elle s’efforçât de le débarrasser de son trac.
Le hacía menos vulnerable, le daba menos vergüenza exhibirse ante el anciano, pero seguía nervioso, y acogió con alivio el cálido contacto de Sylvia, agradeciendo que intentara quitarle la crispación.
Ainsi que frère Aiden nous l’a dit hier soir, le parchemin appartient à la bibliothèque du Vatican, et, si des examens scientifiques ultérieurs prouvent son authenticité, il devrait y rester exposé au profit des générations futures.
Como el padre Aiden nos recordó anoche en la cena, el pergamino es propiedad de la Biblioteca Vaticana, y si las pruebas científicas pertinentes demuestran que es auténtico, debería exhibirse allí para siempre.
De telles œuvres d’art semblaient plutôt destinées à être exposées dans un musée qu’à être enterrées. Mon grand-père s’approcha des graveurs. Tous les cercueils sur lesquels ils travaillaient étaient en bois de peuplier et les planches utilisées étaient toutes d’une seule pièce.
Los carpinteros dedicaban suma atención a su labor, como si el ataúd no estuviera destinado a ser depositado bajo tierra sino a exhibirse en un museo. Admirado, el abuelo se acercó y observó la madera. Era de ciprés. Cada tabla constituía una única pieza, sin marcas de cortes o juntas.
Après qu’on eut exposé cette œuvre exécutée par le maître des ateliers de l’empereur, la cour tout entière sut que Jodha était bien réelle et les premiers des courtisans, les Navratna, ou les Neuf Etoiles, reconnurent tous non seulement son existence mais sa beauté, sa sagesse, la grâce de ses mouvements et la douceur de sa voix. Akbar et Jodhabai !
y después de exhibirse esta obra visionaria del maestro del taller del emperador, toda la corte supo que Jodha era real, y los más excelsos cortesanos, los Navratna o Nueve Astros, reconocieron todos no solo su existencia, sino también su belleza, su sabiduría, la gracia de sus movimientos y la dulzura de su voz. ¡Akbar y Jodhabai!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test