Translation for "s'expliciter" to spanish
S'expliciter
Translation examples
Ils rejettent « cette manie d’explicitation !
Reprenden «¡esa manía de explicar!
Mais ça n’était pas à lui d’expliciter ce genre de détails.
Pero a él no le correspondía explicar eso.
Pourriez-vous être un peu plus explicite ?
¿Podría explicar más sobre eso?
Ils pensaient que vous ne feriez pas l’affaire, pour de nombreuses raisons qu’il est inutile d’expliciter.
Pensaban que no eras apropiado, por razones que no hace falta explicar.
A quel projet fondamental de moi-même suis-je renvoyé si je veux expliciter cet amour d’un en-soi enlisant et louche ?
¿A qué proyecto fundamental de mí mismo me veo remitido si quiero explicar ese gusto por un en-sí turbio y que encenaga?
tout juste comme lorsque je tente d’expliciter le contenu d’une fausse réminiscence et que l’explication même la fait se fondre en translucidité.
exactamente como cuando procuro explicar el contenido de una falsa reminiscencia, y la explicación misma hace que se disuelva en translucidez.
Pour moi, il s’agissait de bien autre chose, mais je me souciais peu à l’époque d’expliciter la signification du prestige dont brillait la boulange à mes yeux.
Para mí se trataba de otra cosa muy distinta, pero me preocupaba poco en aquella época explicar la significación del prestigio que tenía ante mis ojos la panadería.
Le problème est à la fois plus simple et plus complexe. Et pour expliciter mon propos, j’emprunterai une célèbre phrase à Albert Einstein.
La cuestión es, al mismo tiempo, más sencilla y más compleja, y para explicar lo que intento decir tomaré prestada una famosa frase de Albert Einstein.
En même temps les structures fondamentales du sujet, qui sont signifiées par ses actes, ne sont pas signifiées pour lui, mais pour un témoin objectif qui use de méthodes discursives pour expliciter ces significations.
Al mismo tiempo, las estructuras fundamentales del sujeto, que son significativas por sus actos, no son significativas para él, sino para un testigo objetivo que usa métodos discursivos para explicar esas significaciones.
Elle s’exprimait en termes vagues – exactement comme Francesco quand on lui demandait d’expliciter ce qu’il avait dit ou fait – et son regard signifiait : « Naturellement nous nous comprenons, n’est-ce pas ? »
Decía cosas vagas, como Francesco cuando le pedían que explicara algo que había dicho o hecho, y después miraba con una expresión del tipo: «Naturalmente nos hemos entendido, ¿verdad?».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test