Translation for "s'essuie" to spanish
S'essuie
Translation examples
N’essuie même pas le goulot.
Ni siquiera limpia el borde.
Ta bonne n'essuie donc pas?
¿Tu criada no limpia?
Pourquoi est-ce qu'il ne s'essuie pas le nez ?
¿Por qué no se limpia la nariz?
Je lui essuie la bouche.
Alargo la mano y le limpio la boca.
Seven s’essuie le visage.
Seven se limpia la cara.
J’essuie le sang sur mon visage.
Me limpio la sangre de los ojos.
Laissez, que je vous essuie – ne bougez pas.
Permíteme que te limpie... ¡No te muevas!
Lilly s’essuie le visage.
Lilly se limpia la cara.
Il sourit, s’essuie la bouche.
Sonríe, se limpia la boca.
(Il essuie la vitre, regarde.
(Limpia el cristal. Observa.
toallitas fuera
Elle apportait tout en double, le champagne, les chocolats et les essuie-mains.
Lo traía todo en doble, el champán, los bombones y las toallitas húmedas.
Alan fourra le paquet d’essuie-mains dans l’une des poches de son uniforme et sortit de la voiture.
Alan guardó la toallita en un bolsillo de la camisa de uniforme y salió del coche.
L’officier Shrewsbury déchira une pleine poignée d’essuie-tout sur le rouleau et la lui tendit.
El oficial Shrewsbury arrancó un puñado de toallitas de un rollo de papel de cocina y se las ofreció.
Cette pensée lui tira de nouvelles larmes, et elle mit à contribution le dernier carré d’essuie-tout pour les sécher.
—Este pensamiento invocó lágrimas frescas, y puso la última toallita de papel a trabajar en ellas.
— Vous vouliez une fille, c’est ça ? – Elle a tendu quelques serviettes en papier à Orli pour qu’elle essuie le gel sur son estomac.
—¿Así que esperaban una niña?, preguntó, entregándole a Orli unas toallitas para que se quitara el gel de la tripa.
Elle balança tout ce qui était crème, talc, essuie-mains, épingles de nourrice et autres dans un sac à dos.
Recogió a toda prisa las cremas, polvos de talco, toallitas, imperdibles y demás objetos diversos en un bolso grande.
William avait ôté son veston et s’était confectionné des manchettes en essuie-tout retenues par des élastiques, pour épargner les manches immaculées de sa chemise de ville. — Alors, William ?
William se había quitado la americana y se habían puesto toallitas de papel en los puños, sujetas con gomas elásticas, para protegerse las mangas de la camisa, blancas como la nieve. – Hola, William -saludé-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test