Translation examples
Ensuite, vous me suivez ?…
Y después… ¿Me sigue?
Et plus de fête ensuite.
Ni la sigue una fiesta.
Ensuite, c’est comme c’était avant…
Y luego sigue todo lo que estaba antes…
Soutien-gorge ensuite.
El sujetador sigue a continuación.
Un long silence s’ensuit.
Sigue un largo silencio.
Et ensuite, la menace persiste.
Luego la amenaza sigue.
Il s'ensuit un silence angoissant.
Sigue un silencio angustioso.
« Il s’ensuit… » dit Jacob.
—Se sigue… —dijo Jacob.
— Elle viendra ensuite.
—Será lo siguiente.
Ensuite c’était la sienne.
La siguiente era la suya.
Qu’avait-elle ensuite ?
¿Qué tenía en la hora siguiente?
— Qui avons-nous ensuite ?
– ¿Quién es el siguiente?
C’est ça qui est arrivé ensuite.
Eso fue lo siguiente.
Que risquait-il d’arriver ensuite ?
¿Qué sería lo siguiente?
Vous passerez ensuite.
Usted es el siguiente.
Ensuite, Spielvogel.
Siguiente: Spielvogel.
Ensuite, il s’emballa pour les ordinateurs.
Lo siguiente fueron los ordenadores.
Venait ensuite la cuisine.
Lo siguiente era la cocina.