Translation for "s'enquit" to spanish
Translation examples
— Aurais-je manqué quelque chose ? s’enquit aigrement Belgarath.
—¿No debería estar informado de lo que ocurre? —preguntó Belgarath.
— Faut-il informer l’état-major ? s’enquit Petrov. — Impossible.
—¿Será informado de esto el comandante de la flota? —preguntó Petrov. —No podemos.
Le shah s’enquit des travaux de Sinan, dont il était étonnamment bien informé.
El sah se interesó por las obras de Sinan, de las que estaba sorprendentemente bien informado.
— Korathan í Malteus a pourtant sûrement été mis au courant des preuves qui accablent ces hommes ? s’enquit Brythir.
—Sin duda Korathan í Malteus ha sido informado de las pruebas que existen contra ellos… —dijo Brythir.
Le lendemain matin, Aurora s’enquit à son sujet et l’employé de la réception de l’hôtel l’informa qu’à sa connaissance les champignons n’avaient jamais poussé et qu’on n’en avait jamais vendu dans la région des grottes de Lonavla.
Aurora, que preguntó al respecto la mañana siguiente, fue informada por el recepcionista del hotel de que, que él supiera, nunca habían crecido ni se habían vendido setas en la región de las cuevas de Lonavla.
Un grand blond, au nez aquilin –la silhouette idéale pour Himmler – s’enquit de ce que cherchait le lieutenant Ohlsen.
Un individuo alto y rubio, de nariz aquilina -la silueta ideal para Himmler- inquirid qué deseaba el teniente Ohlsen.
— Tu as découvert autre chose sur elle ? s’enquit Baluka.
—¿Has averiguado algo sobre ella? —preguntó Baluka.
— Ils ont découvert quelque chose ? s’enquit Emma.
—¿Y qué han averiguado? —preguntó Emma.
— Vous n’avez rien trouvé ? s’enquit Saint James.
—¿Ha averiguado algo? —preguntó St. James. —No hay mucho en qué basarse.
En attendant qu’elle le leur apporte, Salvatore s’enquit poliment de la santé de Hadiyyah et de celle d’Azhar. En écoutant d’une oreille ses réponses, il observait attentivement le Pakistanais en songeant à tout ce qu’il avait appris à son sujet depuis les révélations de Cinzia Ruocco, et à l’opinion de cette dernière sur sa découverte.
Mientras esperaban a que lo trajera, Salvatore preguntó educadamente por el estado de Hadiyyah y por cómo se encontraba él. Observó detenidamente al pakistaní; lo que respondió no tenía ninguna importancia. En lo que estaba pensando era en lo que había averiguado sobre el profesor londinense en aquellas horas, desde que Cinzia Ruocco le había revelado lo que había descubierto, y en las consiguientes sospechas.
Toujours le Yorkshire… Le siège épiscopal de Mgr Pillphrock ne se trouvait-il pas justement à Whitby ? s’enquit Doyle. En effet et il y avait mieux : c’est aussi à Whitby, l’informa Sparks, qu’était située la résidence d’hiver de sir John Chandros.
Whitby. York otra vez. ¿No era aquélla la parroquia donde el honorable obispo Pillphrock, uno de los nombres de la lista, atendía a su rebaño?, quiso saber Doyle. No sólo eso, les dijo Sparks, sino que a través de otro conocido en el mercado de valores había averiguado que Whitby también era la residencia de sir John Chandros, uno de los destacados compañeros de Pillphrock en la lista de los siete.
Isaac Belasco ne s’enquit jamais du résultat de cet apprentissage, comme il avait toujours fait mine d’ignorer les raclées que ramassait son fils, mais il devait avoir vérifié quelque chose car, un beau jour, il se présenta rue Pine avec un camion et quatre ouvriers pour installer un plancher dans le garage.
Isaac Belasco nunca preguntó sobre el resultado de las clases, igual que antes no se había dado por enterado de las palizas que recibía su hijo, pero algo debía de haber averiguado, porque un día se presentó en la calle Pine con un camión y cuatro obreros para instalar suelo de madera en el garaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test