Translation for "s'engagèrent" to spanish
Translation examples
À la mi-journée, Malus avait eu le temps de soigner les plaies de Spite et ils s’engagèrent sur la trace des pilleurs.
A mediodía, se había ocupado de las heridas de Rencor e iniciaron la persecución de los saqueadores.
La secrétaire qu’ils engagèrent était une jeune fille fraîche émoulue de l’université de New York, qui s’appelait Cynthia Ellman.
La secretaria que eligieron era una joven llamada Cynthia Ellman recién salida de la Universidad de Nueva York.
Volodia, Zoïa, Grigori et Katerina s’engagèrent dans un quadrille, une danse à quatre destinée à faire rire les spectateurs.
Volodia, Zoya, Grigori y Katerina bailaron una danza de a cuatro llamada kadril, que era de índole cómica y siempre hacía reír a la gente.
Et comme ils étaient pauvres, vu la quantité de lait que boivent les enfants, cette nurse fut une chienne terreneuve assez compassée nommée Nana qui n’avait appartenu à personne en particulier jusqu’au moment où les Darling l’engagèrent.
Como eran pobres, debido a la cantidad de leche que bebían los niños, su niñera era una remilgada perra de Terranova, llamada Nana, que no había pertenecido a nadie en concreto hasta que los Darling la contrataron.
Ils revinrent dans le hall d’entrée et s’engagèrent dans un corridor au plafond très haut et voûté, aux murs de plâtre nu. — Que faites-vous, à Malagosto ? s’informa Alex. — J’enseigne la botanique. — La botanique ?
La mujer llamada Jet sacó a Alex de la estancia, de vuelta al vestíbulo principal y luego por un pasillo con un techo abovedado y alto y muros de yeso sin adornos. —¿A qué te dedicas aquí? —le preguntó Alex. —Enseño botánica. —¿Botánica?
Deborah Saint James et Nicholas Fairclough s’engagèrent sur la route de la colline qui serpentait dans les hauteurs du village d’Arnside avant de redescendre vers le lac, suivant des panneaux indiquant Silverdale.
De camino al proyecto, Deborah Saint James y Nicholas Fairclough bordearon la falda de la colina y, tras pasar por la parte alta del pueblo de Arnside, volvieron a bajar siguiendo los letreros que indicaban un lugar llamado Silverdale.
A ma connaissance, aucun autre participant au raid de Feliciana n’a été convoqué. Bon, je suis avec vous. Elle lui offrit un kleenex et ils s’engagèrent dans la dense cohorte des employés. Starling les trouvait étrangement bien habillés, presque sur leur trente et un.
No han llamado a ningún otro de los que participaron en el asunto del mercado de Feliciana, al menos que yo sepa. Pero estaré a tu lado. Starling le dio un pañuelo de papel y se unieron a la ininterrumpida columna del turno de mañana. Starling pensó que los oficinistas tenían un aspecto inusualmente elegante.
D'autres appareils affectés à une mission baptisée Main de Fer se chargèrent de traquer les batteries de SAM et de DCA chinoises, qu'ils engagèrent à distance de sécurité avec leurs missiles HARM antiradars, capables de traquer et détruire efficacement les radars d'acquisition et d'illumination.
Había otros aviones en una misión llamada Mano de Hierro, encargados de despachar las posiciones chinas de misiles y baterías antiaéreas. Lo lograron desde una distancia prudencial con sus misiles antirradiaciones HARM, que identificaban a los radares de rastreo con gran acierto.
Un gardien enthousiaste, qui connaissait visiblement bien le chauffeur, les invita à passer d’un geste de la main, et ils s’engagèrent bientôt dans le parc, en roulant à dix à l’heure sur un large boulevard bordé d’arbres qui s’appelait l’avenue des Nations.
Un entusiasta guardia de seguridad que parecía conocer bien al chófer le indicó con gestos que podían entrar, e instantes después estaban ya dentro del recinto ferial, avanzando a unos prudentes diez kilómetros por hora por un amplio bulevar rodeado de árboles llamado Avenue des Nations.
Si Pedro avait Napier auprès de lui, ils engagèrent un nouveau chef pour leur armée, un survivant des campagnes napoléoniennes, Louis Auguste de Ghaisse, comte de Bourmont, maréchal de France, vainqueur de l’Algérie, absolutiste patenté à la réputation d’habile stratège.
Si Pedro había conseguido a Napier, ellos contrataron a un nuevo jefe para su ejército, un superviviente de las campañas napoleónicas llamado Louis Auguste de Ghaisse, conde de Bourmont, mariscal de Francia, conquistador de Argelia, absolutista redomado y con fama de hábil estratega.
Un soir, après le service, Yuli quitta Lathorn avec quelqu’un de sa connaissance, un confrère repenti du nom de Bervin. Ils s’engagèrent dans les avenues sépulcrales des Lieux Saints dans l’intention d’aller passer leurs doigts sur de nouveaux bas-reliefs qu’étaient en train de ciseler les trois Frères Kilandar.
Una noche, después del servicio, Yuli salió de Lathorn con un sacerdote llamado Bervin, y juntos recorrieron las sepulcrales avenidas del Santuario, pasando los dedos sobre los nuevos bajorrelieves en que trabajaban los tres hermanos Kilandar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test